Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
No WalletGenerator.net videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
WalletGenerator.net might be a bit more popular than Lokalise. We know about 14 links to it since March 2021 and only 11 links to Lokalise. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I found a website called walletgenerator.net that lets you create paper wallets, but back in 2018 a vulnerability was discovered where duplicate key pairs were generated and potentially stored on the server. They provide the website source code's GitHub repo for the at the bottom of each page. My question is: if you were to download the source code and run it on an offline PC, would it be safe again? Source: about 1 year ago
You can create a paper wallet (just one private code and one public address) based on your random mouse movements. There is a website for this. https://walletgenerator.net/ Download the website and run it on an offline computer (to be sure your address isn't sent back to anyone) and print out the paper go to atm to deposit money. I did this for a small "buried" treasure if any kids solve a cryptographic puzzle on... Source: over 1 year ago
So I want to create a paper wallet for PIVX cryptocurrency, did some research online and stumbled upon https://walletgenerator.net/. Source: almost 2 years ago
As an example, I create a new keypair at https://walletgenerator.net/ : - Public 12gycnkMdc8MgLZjZHAjhf7wG5J3n9Yyii - Private 5JFTbTKucZa9WZCZemCBWF2MhxSGwLmqwotiY4THYY1SW8xbQXG So, if I import that private key into Electrum, I get the same public key. What if I generate a new receiving address? Source: over 2 years ago
If you're looking for something a little more sophisticated this is more likely what you're looking for. https://walletgenerator.net/. Source: over 2 years ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Exodus.io - All-in-one app to secure, manage and exchange blockchain assets.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Toshi - A browser for the Ethereum network
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
MyEtherWallet - MyEtherWallet is a free, open-source, client-side interface.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!