EoleCC is a collaborative web-based subtitling solution that combines automated tools and human review for a fast and professional result. How does it work?
πΌ Upload your video or audio (podcast for example)
π¬ Automatic transcription and translation by artificial intelligence in 120 languages. There is a large choice of artificial intelligence tools to translate ! There is even a monitoring to see the details of each step of the workflow.
π₯ Collaborative editing & validation, with your team (manager, users and reviewer roles) by yourself or by our translators.
π Subtitle embedding: subtitles are automatically embedded in the video, according to the selected graphic charter. You can create your own subtitle style by customizing it (size, color, font, positioning) and find it in the list.
βΆ Share the video and subtitle file (.srt): upload, post on Twitter, YouTube or Dropbox.
Discover the EoleCC Lite version, a 30 min pack at 19β¬HT (per month without commitment) for a choice of 5 languages and a verification by you.
The best standup bot for keeping your team on track during daily async standup meetings. Sup can facilitate a standup meeting, retrospective meeting, or other meetings asynchronously for your team using either a chat-based interface or a dialogue window.
Conduct standups & follow-ups: Sup provides team standup updates. You can see how everything works with direct questions and answers. Asynchronous standups and multiple follow-ups are a click away.
Vacation Tracker: Request, approve, view, and manage vacations with Sup. Holiday tracking is easy with regular updates and a dashboard of employee holiday analytics.
Create surveys & polls: Remote working can become a lot easier when you can make quick decisions based on surveys and quick polls. Make it simple for your team to voice their opinions.
Track team mood: Sup? Is that what you want to ask your team? Using mood tracking, understand your team's emotions. To gauge team morale, use it with a follow-up like standups. The anonymity of responses allows for honest answers.
Integrations: Sup x GoogleSheets. Sup integrates with Google Sheets to create a new Google Sheet file at the end of every month and sync the follow-up responses. Trusted by small and big-leaguers like Iterable, Adobe, PWC, Stripe, MailChimp, Starbucks, Mixpanel, Dell, Warner Bros, Wise, Perceptyx, Udaan, and more.
I have now worked more than 50 times with them and they are always very professional, dedicated and on time. They have an amazing range of professional translators which allowed me to create subtitles in many languages. I would really recommand.
smooth interface, mix between automated tools and manual review for transcription and translation. a lot of languages covered.
It was a great experience. Fast and easy
We use Sup bot extensively in our team to facilitate standup, End-of-day follow-ups, holiday tracking - all without leaving Slack.
Capte - CaptΓ© is the tool to create subtitles easily. It's ergonomic and efficient to make your life easy!
Standup Bot - An easy to use bot that automates your teamβs standups, check-ins or any kind of recurring status update meetings, without breaking the bank.
Checksub - Online subtitling and captioning platform. Generate your captions and translate them automatically. To easily add subtitles to a video.
Standuply - Run daily standup meetings and track your metrics in Slack
HappyScribe - Happy Scribe automatically transcribes your interviews
Geekbot - Discover how to organise asynchronous stand up meetings in Slack and keep your team synced using Geekbot. Start your free trial today!