EoleCC is a collaborative web-based subtitling solution that combines automated tools and human review for a fast and professional result. How does it work?
๐ผ Upload your video or audio (podcast for example)
๐ฌ Automatic transcription and translation by artificial intelligence in 120 languages. There is a large choice of artificial intelligence tools to translate ! There is even a monitoring to see the details of each step of the workflow.
๐ฅ Collaborative editing & validation, with your team (manager, users and reviewer roles) by yourself or by our translators.
๐ Subtitle embedding: subtitles are automatically embedded in the video, according to the selected graphic charter. You can create your own subtitle style by customizing it (size, color, font, positioning) and find it in the list.
โถ Share the video and subtitle file (.srt): upload, post on Twitter, YouTube or Dropbox.
Discover the EoleCC Lite version, a 30 min pack at 19โฌHT (per month without commitment) for a choice of 5 languages and a verification by you.
No features have been listed yet.
I have now worked more than 50 times with them and they are always very professional, dedicated and on time. They have an amazing range of professional translators which allowed me to create subtitles in many languages. I would really recommand.
smooth interface, mix between automated tools and manual review for transcription and translation. a lot of languages covered.
It was a great experience. Fast and easy
Based on our record, Rev.com seems to be more popular. It has been mentiond 78 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
15. Transcription Services: If you have excellent listening and typing skills, transcription work can be a viable option. Platforms like TranscribeMe and Transcribe Speech to Text | Rev offer transcription gigs that allow you to earn money from home. Source: 8 months ago
It seems like you could send it out to a translation company (like rev.com) and get a .srt that you could re-import back into Premiere. https://www.youtube.com/watch?v=uWlm6ZCfdsQ. Source: 12 months ago
Freelancing by learning a skill, but also subtitles on rev.com, and if you are proficient at more than one language, try for online (live) translation job. Source: 12 months ago
There are also things like rev.com or jobsforeditors.com or various other things like teaching english online. Source: 12 months ago
I've recently started to consider the different ways to make money using my knowledge of english and I found out that I can have a job as a subtitler/captioner, the only problem being that I need to send a video of me speaking in english and you may ask what's the problem with that, well I'm 15 and I'm supposed to be at least 18 to work as a subtitler on this website (rev.com if anyone cares) . Does anyone know... Source: 12 months ago
Capte - Captรฉ is the tool to create subtitles easily. It's ergonomic and efficient to make your life easy!
One Hour Translation - Professional translation services for 75 languages on a 24/7 basis.
Checksub - Online subtitling and captioning platform. Generate your captions and translate them automatically. To easily add subtitles to a video.
ABBYY - ABBYY's leading AI and machine learning technology solutions range from process analysis, data capture, pdf editor, text and content recognition (OCR) and extraction, combining process and content insights to deliver digital intelligence.
HappyScribe - Happy Scribe automatically transcribes your interviews
3PlayMedia - 3PlayMedia provides closed captioning, transcription, and subtitling solutions.