Software Alternatives, Accelerators & Startups

TranslatePress VS Phrase

Compare TranslatePress VS Phrase and see what are their differences

TranslatePress logo TranslatePress

A WordPress translation plugin that anyone can use. Experience a better way of translating your WordPress site, with full support for WooCommerce and site builders.

Phrase logo Phrase

A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
  • TranslatePress Landing page
    Landing page //
    2023-08-20
  • Phrase Phrase TMS web editor
    Phrase TMS web editor //
    2024-01-10
  • Phrase Phrase TMS translation memories
    Phrase TMS translation memories //
    2024-01-10

The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.

With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:

Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools

Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization

Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes

Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed

Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology

Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content

Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology

Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards

Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment

Phrase

Website
phrase.com
$ Details
paid Free Trial $27.0 / Monthly (Freelancer)
Platforms
Cloud Windows Linux iOS
Release Date
2010 January

TranslatePress videos

Elementor + TranslatePress - How To Create A Multilingual WordPress Site

More videos:

  • Review - Translate WordPress Multilingual Site with TranslatePress on the Front-End
  • Review - Translate a Full One-Pager in Under 30 Minutes!!! | TRANSLATEPRESS | Multilingual WordPress Plugin

Phrase videos

Introduction to the Phrase Localization Suite

More videos:

  • Demo - The New Phrase Strings Editor
  • Demo - Unlock language. Unlock opportunity.

Category Popularity

0-100% (relative to TranslatePress and Phrase)
Localization
13 13%
87% 87
Translation Service
28 28%
72% 72
Website Localization
0 0%
100% 100
Website Builder
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using TranslatePress and Phrase. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare TranslatePress and Phrase

TranslatePress Reviews

We have no reviews of TranslatePress yet.
Be the first one to post

Phrase Reviews

7 Best Google Translate Alternatives for 2020
Memsource is a cloud-based translation platform built to support the safe and seamless collaboration of translators. This software offers easy yet robust translation tools that allow users to process hundreds of dialects provided in various file types.
Source: blog.bit.ai

Social recommendations and mentions

Based on our record, TranslatePress should be more popular than Phrase. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

TranslatePress mentions (7)

  • Unresolved Disallow Rule in Google Search Console
    I'm using the WordPress plugin TranslatePress: https://translatepress.com/ For my site: https://wikihhc.com/ which allows me to translate into several languages. However, there is always work to be done on the URLs as they are not necessarily translated in the best way. So when I launched the Hungarian version of the site: https://wikihhc.com/hu/. Source: 11 months ago
  • How to Add Span tag to text in Wordpress?
    I am using the TranslatePress plugin which automatically changes/translates the URLs if it is an internal URL https://translatepress.com/. Source: 12 months ago
  • What should I use to translate my blog?
    I've previously used the TranslatePress plugin. Works a charm. Source: over 1 year ago
  • Any good plugin for translation (tried WPML and Polylang) ?
    Https://translatepress.com/ is great. It's my go-to. Source: over 1 year ago
  • Need help deciding between WPML, Polylang, and Polylang Pro for making our websites multilingual
    I figured there must be something better, so next time I needed to do translation (for a smaller shop with more stable products, admittedly), I went for TranslatePress since I could choose my own stack. WAAAAY better. The front-end editing WYSIWIG sort of interface is so much more intuitive for the people managing the content, and after an initial training sesh I haven't had to answer a single question from anyone... Source: about 2 years ago
View more

Phrase mentions (4)

  • A Non-Coders Guide to Open Source Contributions
    According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 4 months ago
  • Handling i18n the proper way
    There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
  • How do you guys handle your in-app translations?
    I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: over 2 years ago
  • How to set dynamic language translation?
    You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: about 3 years ago

What are some alternatives?

When comparing TranslatePress and Phrase, you can also consider the following products

GTranslate Plugin - Tutorial videos about GTranslate created by our users and bloggers.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Polylang - Education & Reference

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

WPML Multilingual CMS - WPML Multilingual CMS Nulled makes it easy to build multilingual sites and run them.

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.