Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.
Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.
Based on our record, TortoiseGit seems to be a lot more popular than Localize. While we know about 32 links to TortoiseGit, we've tracked only 3 mentions of Localize. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Sadly TortoiseGit[1] is only available for Windows :( git-cola[2] is a decent stand-in for TG's commit review window though. [1]: https://tortoisegit.org/ [2]: https://git-cola.github.io/. - Source: Hacker News / 5 months ago
TortoiseGit Sourcetree Git kraken Some times you need to compare to files you can do this with the notpad++ compare plugin or with Meld. Source: about 1 year ago
Instead on my PC I use TortoiseGit. Most useful for the git log (as a graph), diff with previous versions,, filter files to commit by directory and ability to exclude files from the current commit, and most of all; ease of splitting a commit for each single file into parts by ability to "restore after commit" which allows you to edit a file before the commit and have it automatically restored to the pre-commit... Source: about 1 year ago
If running TeXStudio in Windows, my personal preference is to keep the automatic check-in disabled and to use the manual one (File -> SVN/git -> Check in); this allows an individual commit message with the briefer abstract line, empty line, and the longer report. Perhaps it is less exhaustive then a proper git client (in Windows e.g., tortoise), yet TeXStudio' GUI and integrated version control allows to resolve... Source: about 1 year ago
> We now have a large selection of tools that allow you to visualize what's going on (I use git-kraken), as well as google for help on doing something that isn't in muscle memory. Git Kraken is excellent, though Git has a page on various GUIs, many of which are free with no restrictions: https://git-scm.com/downloads/guis Personally, on Windows I like SourceTree: https://www.sourcetreeapp.com/ Some that have... - Source: Hacker News / over 1 year ago
There are definitely i18n solutions to problems like this, but have you looked at an agent based solution such as https://localizejs.com? We used it for a project at work and it’s actually a surprisingly robust way to deal with translation by separating language management from development effort. Source: almost 3 years ago
I run a company called Localize (https://localizejs.com). I’d love to speak to anyone with a background like yours for a PM or technical role with us. There’s no experience better than starting and failing at startups/side projects to prepare yourself for a Product Management role. brandon@localizejs.com. - Source: Hacker News / almost 3 years ago
Localize | https://localizejs.com | REMOTE (US / Canada) | Full-time | Backend & Full Stack Engineers We're hiring Full-Stack Engineers to join our remote-first team. As a core member of our engineering team, you’ll be responsible for implementing new functionality within Localize’s core product, maintaining existing code and functionality, and improving existing systems for maintainability, scalability, and... - Source: Hacker News / about 3 years ago
GitKraken - The intuitive, fast, and beautiful cross-platform Git client.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
SmartGit - SmartGit is a front-end for the distributed version control system Git and runs on Windows, Mac OS...
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
SourceTree - Mac and Windows client for Mercurial and Git.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.