The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.
With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:
Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools
Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization
Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes
Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed
Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology
Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content
Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology
Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards
Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment
No The Word Point videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
Phrase might be a bit more popular than The Word Point. We know about 4 links to it since March 2021 and only 4 links to The Word Point. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Read online reviews to see if the writing is of good in quality, or lack of. If you haven't used writing services before you should try https://thewordpoint.com/ or compare at least three or five to decide which one is best for your needs. Source: over 1 year ago
Worried about essay writing? With https://thewordpoint.com/ you can forget about it! You will have "A" tier essay without plagiarism. Source: over 1 year ago
As the high school diploma translation service work with qualified professional rather than automated software to translate the document which keeps the content sound natural. Source: over 2 years ago
With so many languages around...well it's easy to get lost and overwhelmed. But we would be happy to help with translation service https://thewordpoint.com/. we're always making our best and sure you're too! Source: about 3 years ago
According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 4 months ago
There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: over 2 years ago
You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: about 3 years ago
Gengo - People-powered translation at scale.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
One Hour Translation - Professional translation services for 75 languages on a 24/7 basis.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
ImTranslator - Download Google Translate, ImTranslator, Dictionary, TTS for Firefox.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.