Agile, made easy. One workspace for your team's docs, sprints and tasks, synced to Github, or Gitlab. Tara AI is the simplest product development tool, designed for teams moving rapidly. Free for developers and teams. Now, with API access.
Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
No features have been listed yet.
The UI is so clean, it makes it desirable to use. Reporting is very easy to understand - without any of the complexity that comes with creating reports (like in Jira). I like that it has an opinion - it’s built around agile’s best practices. Easy to reprioritize in between sprints, and the sprint board is easy to understand so it’s great for first time agile teams.
My team has always worked adhoc on everything without properly using a project management tool. Once we adapted our workflow to Tara, it worked wonders for our organization. Tasks are easily grouped under umbrellas (Requirements, i.e. Epics in Jira) and everything is so visual that it's never painful to actually manage your tasks. Sprints make it easy to see what you need to get done this week, and we run daily standups using that view.
Highly recommend Tara to smaller teams that just need to focus on getting stuff done.
Based on our record, Lokalise should be more popular than Tara AI. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I have not used it personally, but Tara [0] would be another (free) alternative to Jira. [0] https://tara.ai. - Source: Hacker News / 6 months ago
Tara AI — Simple sprint management service. Free plan has unlimited tasks, sprints and workspaces, with no user limits. - Source: dev.to / over 1 year ago
Great advice overall, but I would centralize this list in an app dashboard, e.g., Tara.ai, Azure DevOps, Jira, etc., and automate the outbound updates to the C-suite douche patrol. Source: about 2 years ago
Tara AI — Simple sprint management service. Free plan has unlimited tasks, sprints and workspaces, with no user limits. - Source: dev.to / almost 3 years ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 11 months ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: over 1 year ago
Trello - Infinitely flexible. Incredibly easy to use. Great mobile apps. It's free. Trello keeps track of everything, from the big picture to the minute details.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Asana - Asana project management is an effort to re-imagine how we work together, through modern productivity software. Fast and versatile, Asana helps individuals and groups get more done.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Sortd - Rated the #1 App for Gmail
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.