Based on our record, SpanishDict should be more popular than Amazon Translate. It has been mentiond 22 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I was always looking words up on either SpanishDict or using Google Translate, DeepL and the apps' builtin translation tools. - Source: dev.to / 10 months ago
I'm currently trying to learn some basic Portuguese and I'm having a hard time finding a nice consistent way to build my vocabulary. I already know quite a bit of Spanish (I'd consider myself a B1-B2ish speaker) and I have tutors I talk to every week of both languages. I mostly use SpanishDict.com for my vocabulary because I find it easy to find lists and examples, it's okay for testing pronunciation, and it's a... Source: about 1 year ago
First it started with only spanishdict.com and then pretty much any HTTPS site. Source: about 1 year ago
You made a few. Also for translation services DeepL is better than google translate, and you should know the difference between using a dictionary and using a translation service. In this case, a dictionary is what you want since you're trying to find the meaning of a word and its gender. If you had used spanishdict.com it would've explained to you what was happening. Source: about 1 year ago
For me, the method depends mainly from the resources I have. For Spanish I'm using spanishdict.com and it has a convienient way to create lists of words, so I just save a new word I see and then after some time I convert that into flashcards. For German I'm using collinsdictionary.com which I use as a normal dictionary, so usually I either create new cards while immersing myself or write them down to a file and... Source: over 1 year ago
Amazon Translate Enables Tagging Support for Parallel Data and Custom Terminology. Amazon Translate is a neural machine translation service that delivers fast, high-quality, affordable, and customizable language translation. Today, we are launching support of tagging for custom terminology and parallel data resources and then allow/restrict access on them based on the tags. - Source: dev.to / over 1 year ago
Very nice. I like the simplicity. For larger projects automation is key, though. I prefer humans but sometimes where the budget doesn't permit it, I use AWS Translate https://aws.amazon.com/translate/ - it works well when integrated with automated tools. - Source: Hacker News / over 1 year ago
Right, google translate probably better in this case. DeepL perhaps handy here and there when a translation seems botched. There's also Amazon Translate now but I haven't tried it yet. Source: over 1 year ago
There are also AI translation services like AWS Translate which could be used to Add foreign subtitles automatically to a video. - Source: dev.to / almost 2 years ago
Reference.com - Reference.com is the #1 question answering service that delivers the best answers from the web and real people - all in one place.
Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Microsoft Translator - Microsoft Translator is your door to a wider world.
Yandex.Translate - Yandex.Translate is an online dictionary and translation solution.
DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.
Bing Translator - Instantly translate your text from one language to another with Bing Translator.