Software Alternatives, Accelerators & Startups

Redokun VS Glosbe

Compare Redokun VS Glosbe and see what are their differences

Redokun logo Redokun

Redokun is a cloud-based translation tool that can be used to translate InDesign files as well a variety of other file formats such as Word, PowerPoint, Excel, subtitles and XML documents, while preserving the document layout and design.

Glosbe logo Glosbe

Huge collaborative massively multilingual dictionary.
  • Redokun Landing page
    Landing page //
    2023-01-30

Our localization solutions empower teams of all sizes to translate their content and deliver them to market with greater ease. Redokun has a variety of helpful features that will allow you to: automate your translate workflow and get your whole team on board with minimal training; centralize your translation assets and reuse them in new projects so you never pay to translate the same thing twice (translation memories); leverage the latest machine translation technology to translate the smart way; collaborate with your preferred translation vendors or in-house teams with seamless sharing, importing, and exporting options; revise all translations of the same document by simply uploading the updated master file; manage your team and projects from any device and at any place.

Redokun will allow you to save up to 70% of time on multilingual projects which will drastically improve your time to market, and simplify your multilingual workflow while putting everybody from the team on the same page (project managers and translators).

  • Glosbe Landing page
    Landing page //
    2023-09-22

Redokun

$ Details
paid Free Trial €100.0 / Monthly (Starter)
Platforms
Cloud
Release Date
2014 January

Glosbe

Website
glosbe.com
Pricing URL
-
$ Details
-
Platforms
-
Release Date
-

Redokun features and specs

  • Track progress : Yes
  • Task management: Yes
  • Team Collaboration: Yes
  • Machine translation: Yes
  • Translation memory: Yes
  • Translation Management: Yes
  • Online Translation: Yes

Glosbe features and specs

No features have been listed yet.

Redokun videos

Redokun: Full Demo

Glosbe videos

Những điều bạn cần biết về Trang Sức Bạc & Các Loại Đá Quý (45 Triệu Shopping) Glosbe

More videos:

  • Tutorial - NTN - Đắp Phù Điêu Nhà Tân Cổ Điển (How To Decorate Patterns With Glosbe)
  • Review - Glosbe (Eo) | Keep It Simple Esperanto

Category Popularity

0-100% (relative to Redokun and Glosbe)
Localization
100 100%
0% 0
Dictionary
0 0%
100% 100
Website Localization
100 100%
0% 0
Online Dictionary
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Redokun and Glosbe. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Glosbe should be more popular than Redokun. It has been mentiond 20 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Redokun mentions (3)

  • Solution to translate Catalogs in several languages
    I’ve used https://redokun.com/ which works nicely for collaborating with translators. Also, as you go, you will build a ‘translation memory’ which will accelerate future translation of same/similar phrases. Also, you can jumpstart your whole workflow with machine translation through Google translate, DeepL, etc. You might have to subscribe to a higher level tier for that, but it does work nicely. Source: over 1 year ago
  • Is this considered a "defamatory post”? What should be my next step?
    Https://blog.gts-translation.com/2021/08/09/what-is-link-bait-and-why-translation-companies-should-avoid-it/ The domain of my company is redokun.com , not with a 0. Source: almost 3 years ago
  • Are you planning to scale your Saas or cybersecurity startup to Italy?
    Https://redokun.com we are based in Italy 🇮🇹. Source: almost 3 years ago

Glosbe mentions (20)

  • Glosbe Dictionary Search Bash Script
    This is a bash script I made for linux OS's to dump searches to the Glosbe dictionary into the terminal. Saves time searching and saves laptop battery from not opening a CPU eating web-browser. Requires lynx) text only browser to dump the search, though one could omit the -dump option and it will open the glosbe site itself in lynx. Other text only browsers could be used such as w3m or elinks, though lynx) ... Source: about 1 year ago
  • Can someone tell me whats the name of the pictures in Croatian?
    Google translator is not a good source, unfortunately for Croatian there are not good bilingual online dictionaries. I suggest using glosbe and check the result on Hrvatski jezični portal. Source: about 1 year ago
  • I need help learning Gio
    Wikipedia has the phonology and alphabet, so I suppose that's something to start with. I also found this dictionary which claims to translate Dan, but I would be skeptical of it unless you can get someone to verify that it's accurate. Source: about 1 year ago
  • "Pathfinder" Translation
    The answer isn't very obvious, either, as Online translators, such as freelang.net and glosbe.com literally come back with responses like:. Source: over 1 year ago
  • Imperative Qs
    I am having trouble finding info about the imperative tense online. Cooljugator appears to give a fake listing for the imperative tense. I think I finally found the correct imperative forms on glosbe.com. But now I'm wondering what form the nouns take following an imperative. Is it the accusative? Source: over 1 year ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Redokun and Glosbe, you can also consider the following products

Smartcat - Smartcat

VerbAce - VerbAce-Pro is an easy-to-use Desktop Translation Software. Translate in a mouse click

OmegaT - OmegaT is a free open-source translation memory application for professional translators written in Java.

Visuwords - The fun and free way to look up definitions. THE graphical dictionary and visual thesaurus.

MateCat - The MateCat home page allows users to quickly create translation projects in all the language combinations and file formats supported by the platform, and to create or select translation memories and glossaries.

Wordnik - the biggest online English dictionary, by number of words