Software Alternatives, Accelerators & Startups

POEditor VS Text United

Compare POEditor VS Text United and see what are their differences

POEditor logo POEditor

The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Text United logo Text United

A new, chaos-free way to get translations for your business
  • POEditor
    Image date //
    2025-05-26
  • POEditor
    Image date //
    2025-05-26
  • POEditor
    Image date //
    2025-05-26
  • POEditor
    Image date //
    2025-05-26
  • POEditor
    Image date //
    2025-05-26

POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.

Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!

You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.

Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.

You can mix human translation, machine translation and AI translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.

POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Qt Linguist TS files (.ts), Apple Strings (.strings), Apple Xcstrings files (.xcstrings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).

Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.

  • Text United Landing page
    Landing page //
    2022-06-20

POEditor features and specs

  • User-friendly Interface
    POEditor offers a clean and intuitive interface, making it easy for users of all experience levels to navigate and manage their translation projects.
  • Collaboration Features
    The platform supports collaboration among team members, allowing multiple users to work on the same project simultaneously and improving productivity.
  • Integration Capabilities
    POEditor integrates with various tools and platforms such as GitHub, Bitbucket, and Slack, facilitating seamless management of localization workflows.
  • Comprehensive API
    The API provided by POEditor allows for extensive automation and customization, enabling developers to tailor the tool to specific needs and workflows.
  • Support for Multiple File Formats
    POEditor supports a wide range of file formats including .po, .xliff, .json, and more, making it versatile for different types of projects.
  • Real-time Translation Memory
    The real-time translation memory feature helps in maintaining consistency across translations and saves time by suggesting previously used translations.
  • Affordable Pricing Plans
    POEditor offers various pricing tiers that cater to different levels of usage, making it accessible for both small teams and large organizations.

Text United features and specs

  • Comprehensive Translation Management
    Text United offers a centralized platform for managing all translation projects, streamlining workflows and improving efficiency.
  • Multiple File Format Support
    The platform supports various file formats, including HTML, XML, JSON, and documents, making it versatile for different types of content.
  • Integrated Machine Translation
    Text United integrates with various machine translation engines, providing users with quick and automated translations that can be post-edited by human translators.
  • Collaboration Features
    It offers robust collaboration tools, allowing multiple users to work on the same project simultaneously, with real-time updates and communication.
  • Terminology Management
    The platform includes features for managing glossaries and translation memories, helping maintain consistency across all translated materials.
  • API Access
    Text United provides API access, enabling seamless integration with other software systems and automating translation workflows.

Possible disadvantages of Text United

  • Pricing
    Text United can be expensive for small businesses or individual users, especially when considering the cost of advanced features and higher-tier plans.
  • Learning Curve
    The platform might have a steep learning curve for users who are not familiar with translation management systems or specific terminologies used in the industry.
  • Occasional Technical Issues
    Some users have reported experiencing occasional technical issues, such as bugs and slow performance, which can disrupt workflow.
  • Limited Offline Capabilities
    Text United primarily operates as an online service, which means that users need a reliable internet connection to fully utilize its features.
  • Complexity for Non-Professional Translators
    The advanced features and comprehensive tools can be overwhelming for non-professional translators, making it less suitable for casual or infrequent use.

Analysis of Text United

Overall verdict

  • Overall, Text United is considered a good solution for businesses seeking reliable, scalable translation services. It provides a balance between quality and affordability, with various features that enhance productivity and collaboration.

Why this product is good

  • Text United is often praised for its user-friendly interface and wide array of language pairs, making it accessible for businesses of varying sizes that need efficient translation services. Users appreciate its integration capabilities with various platforms, enabling seamless collaboration and streamlined translation processes. Additionally, its use of machine translation combined with human proofreading helps maintain quality while keeping costs manageable.

Recommended for

  • Small to medium-sized businesses looking for a cost-effective translation service.
  • Organizations that need to integrate translation processes into existing workflows.
  • Companies seeking to translate content into multiple languages quickly and efficiently.
  • Teams that require collaboration tools to maintain consistency and quality in translations.

Category Popularity

0-100% (relative to POEditor and Text United)
Localization
77 77%
23% 23
Website Localization
84 84%
16% 16
Translation
57 57%
43% 43
App Localization
82 82%
18% 18

User comments

Share your experience with using POEditor and Text United. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare POEditor and Text United

POEditor Reviews

  1. An amazing tool for translation management

    I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.

  2. lbennet675
    · Localization manager ·
    Great localization software

    Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!

    🏁 Competitors: Crowdin
    👍 Pros:    Affordable price|Great customer support|Fast support|Excellent features
    👎 Cons:    Nothing, so far
  3. Sonia Krugers
    Great localizing experience

    It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!

Text United Reviews

We have no reviews of Text United yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Based on our record, POEditor seems to be more popular. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

POEditor mentions (7)

View more

Text United mentions (0)

We have not tracked any mentions of Text United yet. Tracking of Text United recommendations started around Mar 2021.

What are some alternatives?

When comparing POEditor and Text United, you can also consider the following products

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

I18n Code - Paste JSON and blog posts directly to get accurate localized language translations

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.