POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, Freelancer.com seems to be a lot more popular than POEditor. While we know about 259 links to Freelancer.com, we've tracked only 7 mentions of POEditor. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 6 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Freelancing platforms like Upwork, Freelancer, and Fiverr provide a gateway to showcase your skills and connect with clients seeking various services. Whether you are a writer, designer, programmer, marketer, or translator, these platforms offer a vast array of opportunities to earn money online by working on projects that match your expertise. Source: 8 months ago
I earned at 16-18, learn a skill and become fairly good at it. And make an account on Fiverr. upwork. freelancer.com, etc. Design, code, or anything which can be offered digitally. If you get an order on any of them double down on it. Cold reach-out works, but you've to show something to them as a portfolio. Instagram is a good place, as I did. Source: 11 months ago
If my subscribers and views were multiplied by 100, it would have become a part-time job. I would be declaring income on my tax form, and keeping track of expenses. I might be considering hiring part-time editors on freelancer.com, but since they'd be independent contractors, they'd be just an expense to me. They'd be responsible for their own taxes. Source: 11 months ago
I worked on freelancer.com for 3 months doing mostly side gigs. WIth the payment, it wasn't much of an issue for me. The first payment indeed, it was more "special", as in, it took 2 months until I got the money in my account. But any other payment after that, were processed within days (at worst). I had some other issues (due to the country I'm working from), like my VISA card not being accepted so I had to do... Source: 11 months ago
I once posted on reddit my thoughts on freelancer.com and I assume, that it does not have a high reputation among other redditors. Someone who hired freelancers on that very site said, that clearing a payment is very difficult on that site, which I could understand. So do you have also faced other problems on that side? I am also waiting for payment since two weeks. Other than that, I think that the layout looks... Source: 11 months ago
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Upwork - Forget the old rules. You can have the best people. Right now. Right here.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Fiverr - One marketplace, millions of professional services.
Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.
Toptal - Hire the Top 3% of Freelance Talent®. Toptal is an exclusive network of the top freelance software developers, designers, finance experts, product managers, and project managers in the world.