GoldenDict might be a bit more popular than OmegaT. We know about 5 links to it since March 2021 and only 5 links to OmegaT. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Alternatively, you can try OmegaT which is free and runs locally, but it's not as user-friendly as other CAT tools and lacks many of the bells and whistles: http://omegat.org/. Source: 11 months ago
OmegaT is a free CAT tool that runs on all operating systems. It uses a unique interface which does not follow industry standards, but some translators prefer it, so it's worth giving it a look. It also includes a built-in interface to Google Translate so you can use that from within the program. Source: over 1 year ago
My only desires are unreasonable for a first project. A GUI for the translate toolkit tools, OmegaT in Qt instead of its ugly UI, Manuskript in C++ or QML, or even just maintaining it properly (it crashes way too much for me to write anything). Source: about 2 years ago
There are usually a lot of repeated sentences in formal documents so memory bank-based translation tools really help to translate faster (you're being paid by translated page usually, so it's in your best interest to do it fast). You can check OmegaT: https://omegat.org/ which is free. Paid software is very similar but more convenient. Source: over 2 years ago
OmegaT is the only professional CAT on the market that also grants you full freedom to use (GPL licence). Https://omegat.org. Source: over 2 years ago
Hej! I am a newbie on Danish. Currently I am seeking a Danish-English dictionary for looking up words during my study. It would be better if the dictionary could be read by goldendict. Source: 12 months ago
I'm working on it. But it seems that windows has no standard way to do this, so it will require the installation of a 3rd party software like "Golden Dict" http://goldendict.org/. Source: almost 2 years ago
We sometimes hear from alternatives to Kiwix, but more often than not they completely fly under our radar and there's plenty of good learnings we miss. I know of r/xowa for instance (though the main dev seems to have moved on and not worked on their code since March), and someone recently flagged GoldenDict for Wiktionary files on our Github repo. Livio's android dictionary is also a really great product. Source: over 2 years ago
I have installed golden dictionary app which is a kind of app http://goldendict.org/ in which when you look up a word it opens the word in multiple dictionaries. Now I want to add one more dictionary to it ie THE OXFORD ENGLISH URDU DICTIONARY to it. I have bought android version of this dictionary. Can anybody help me how can I make this dictionary part of golden dict. Source: over 2 years ago
Use http://goldendict.org/ with some other format than stardict, as it doesn't support morphology. Also add a French hunspell dictionary for morphology. Source: over 2 years ago
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.
Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.
Lingoes - Lingoes is an easy and intuitive dictionary and text translation software.