Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.
-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.
-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.
-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.
-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.
-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.
-API, CLI, webhooks.
-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.
-Tasks and more.
For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise
Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.
No features have been listed yet.
Based on our record, Crowdin should be more popular than GoldenDict. It has been mentiond 19 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Hej! I am a newbie on Danish. Currently I am seeking a Danish-English dictionary for looking up words during my study. It would be better if the dictionary could be read by goldendict. Source: 12 months ago
I'm working on it. But it seems that windows has no standard way to do this, so it will require the installation of a 3rd party software like "Golden Dict" http://goldendict.org/. Source: almost 2 years ago
We sometimes hear from alternatives to Kiwix, but more often than not they completely fly under our radar and there's plenty of good learnings we miss. I know of r/xowa for instance (though the main dev seems to have moved on and not worked on their code since March), and someone recently flagged GoldenDict for Wiktionary files on our Github repo. Livio's android dictionary is also a really great product. Source: over 2 years ago
I have installed golden dictionary app which is a kind of app http://goldendict.org/ in which when you look up a word it opens the word in multiple dictionaries. Now I want to add one more dictionary to it ie THE OXFORD ENGLISH URDU DICTIONARY to it. I have bought android version of this dictionary. Can anybody help me how can I make this dictionary part of golden dict. Source: over 2 years ago
Use http://goldendict.org/ with some other format than stardict, as it doesn't support morphology. Also add a French hunspell dictionary for morphology. Source: over 2 years ago
Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 3 months ago
We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: 5 months ago
You can try crowdin.com for coordinating translation. Source: 10 months ago
Any specific recommendations on which one to choose? Any translation system to recommend? Such as https://crowdin.com/? Source: 11 months ago
For translations I can recommend you to use sites such as Crowdin, OneSky, Transifex, Weblate. Lot of smaller (singe or small team) developers are handling translations with the help of their users. You would be surprised how easy and how fast it is to manage translations at no (or nearly) cost this way. There is a lot of users willing to help to translate the app to their native languages. Source: 11 months ago
Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Lingoes - Lingoes is an easy and intuitive dictionary and text translation software.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.