Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Microsoft Azure should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 65 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
The first step in creating a virtual machine is getting a Microsoft account. Once you have a Microsoft account click this link to create an Azure free trial account. Click on the "Try Azure for free" button. This takes you to the page below. - Source: dev.to / about 1 month ago
Before you start, ensure you have an active Azure subscription, if you don't have one, Click here to create a free account. - Source: dev.to / 2 months ago
A VM is the original “hosting” product of the cloud era. Over the last 20 years, VM providers have come and gone, as have enterprise virtualization solutions such as VMware. Today you can do this somewhere like OVHcloud, Hetzner or DigitalOcean, which took over the “server” market from the early 2000’s. Amazon Web Services (AWS), Google Cloud Platform (GCP), and Microsoft's Azure also offer VMs, at a less... - Source: dev.to / 4 months ago
Before deploying the application with Kubernetes, you need to containerize the application using docker. This article shows how to deploy a Flask application on Ubuntu 22.04 using Minikube; a Kubernetes tool for local deployment for testing and free offering. Alternatively, you can deploy your container apps using Cloud providers such as GCP(Google Cloud), Azure(Microsoft) or AWS(Amazon). - Source: dev.to / 5 months ago
Consider cloud storage services for offsite storage and automation (Azure, AWS, GCP). - Source: dev.to / 9 months ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Amazon AWS - Amazon Web Services offers reliable, scalable, and inexpensive cloud computing services. Free to join, pay only for what you use.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
DigitalOcean - Simplifying cloud hosting. Deploy an SSD cloud server in 55 seconds.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Linode - We make it simple to develop, deploy, and scale cloud infrastructure at the best price-to-performance ratio in the market.Sign up to Linode through SaaSHub and get a $100 in credit!
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!