Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.
-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.
-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.
-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.
-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.
-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.
-API, CLI, webhooks.
-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.
-Tasks and more.
For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise
Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.
No features have been listed yet.
Based on our record, Mastodon seems to be a lot more popular than Crowdin. While we know about 615 links to Mastodon, we've tracked only 19 mentions of Crowdin. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
>I'm not optimistic about non tech people easily logging into mastodon.192.168.555.2.xproxy.remoteinstance2452456a1.mirror.com. Why are you trolling? Mastodon instances have normal URLs like https://mastodon.social, and you can just log in there like any other site. And there's a ton of "non-tech" people on Mastodon.. In fact the people who seem whine the most about how hard it is are the "techies" on HN. It's weird. - Source: Hacker News / 1 day ago
I was gonna link to https://mastodon.social/@_inside/112440596781136013; but you're right, it says that "iPadOS running on M4" has "Secure Exclave"; not that "M4 has Secure Exclave". Though I will admit I definitely misread it that way at first. - Source: Hacker News / 15 days ago
Did you miss the part where Chris Espinosa said "That’s not Sherry Livingston"? Chris also has a follow-up post not shown in Cabel's blog where he says there aren't any photos of Sherry online: https://mastodon.social/@Cdespinosa/112391173495267599. - Source: Hacker News / about 1 month ago
Personally, I really like this summary: https://mastodon.social/@nixCraft/112444973228241564. - Source: Hacker News / about 1 month ago
Just a follow up to all downvoters: developers care, and are working on improving performance, take a look at one of hopefully many to come, examples - https://mastodon.social/@tdp_org/112440017216320486. - Source: Hacker News / about 1 month ago
Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 4 months ago
We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: 7 months ago
You can try crowdin.com for coordinating translation. Source: 12 months ago
Any specific recommendations on which one to choose? Any translation system to recommend? Such as https://crowdin.com/? Source: about 1 year ago
For translations I can recommend you to use sites such as Crowdin, OneSky, Transifex, Weblate. Lot of smaller (singe or small team) developers are handling translations with the help of their users. You would be surprised how easy and how fast it is to manage translations at no (or nearly) cost this way. There is a lot of users willing to help to translate the app to their native languages. Source: about 1 year ago
X (Twitter) - Connect with your friends and other fascinating people. Get in-the-moment updates on the things that interest you. And watch events unfold, in real time, from every angle.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Facebook - Connect with friends, family and other people you know. Share photos and videos, send messages and get updates.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Gab - Gab is an ad-free social network dedicated to free speech.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.