Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Pantheon should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 19 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 11 months ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: over 1 year ago
Pantheon.io — Drupal and WordPress hosting, automated DevOps, and scalable infrastructure. Free for developers and agencies. No custom domain. - Source: dev.to / 3 months ago
Creating an account at pantheon.io (its free) and setting up a base install of a drupal 10 site there, learning how you can use their git repo to work with your code base, and hosting the site there. (sandbox environments are free). Source: 11 months ago
I run a majority of my client work on pantheon.io - you can read a case study of a high traffic site I launched there, 9 years ago, that handled a homepage link from nytimes.com with zero problems https://pantheon.io/blog/tavern-green-gets-details-right-pro-website-alphex-pantheon. Source: 11 months ago
Regardless of which way you go,yYou can give it all a try for free by creating an account on Pantheon, which will let you spin up a free Drupal sandbox site, as well as a free WordPress sandbox site. Source: about 1 year ago
I had to do this for a job a few years ago. I created a sandbox version of the site on pantheon.io and removed all editing permissions. On additional discovery that they only needed the static content, I created a static site using SiteSucker (mac app store). They were able to put this folder on their local machine to access anytime. Source: over 1 year ago
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Bluehost - One of the largest and most trusted web hosting services powering millions of websites. Join Bluehost now and get a FREE domain name!
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
WP Engine - Hassle-Free WordPress Hosting
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
A2Hosting - Need Fast, Reliable Web Hosting? A2 Hosting Is The Leader In Optimized Hosting For Any Need! Try Our Hosting Service Today!