Software Alternatives, Accelerators & Startups

Lokalise VS Amazon Translate

Compare Lokalise VS Amazon Translate and see what are their differences

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Amazon Translate logo Amazon Translate

Amazon Translate is a neural machine translation service that delivers fast, high-quality, and affordable language translation. Sign up for the preview now.
  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

  • Amazon Translate Landing page
    Landing page //
    2023-02-21

Lokalise features and specs

  • User-Friendly Interface
    Lokalise provides an intuitive and easy-to-navigate interface that simplifies the process of managing localization projects, making it accessible even for beginners.
  • Collaboration Features
    Lokalise offers robust collaboration tools that allow team members to work together in real-time, including commenting, version history, and role-based access control.
  • Integration Options
    The platform integrates seamlessly with many third-party applications and development environments (e.g., GitHub, Slack, Jira, and more), streamlining the localization workflow.
  • Automated Workflow
    Lokalise supports automated workflows through API access and webhooks, which can significantly reduce the time and effort required for managing translation processes.
  • Support for Multiple File Formats
    The platform supports a wide range of file formats for both importing and exporting translations, making it versatile for various types of projects.

Possible disadvantages of Lokalise

  • Pricing
    Lokalise can be relatively expensive, especially for small businesses or individual users, as its pricing is more geared towards medium to large enterprises.
  • Learning Curve for Advanced Features
    While the basic interface is user-friendly, some of the more advanced features and settings can have a steep learning curve, requiring time and effort to master.
  • Limited Offline Capabilities
    Lokalise is primarily a cloud-based platform, which means offline capabilities are limited. Users need an internet connection to access and manage their localization projects.
  • Dependency on Integrations
    While integrations are a strength, heavy reliance on third-party tools means that any issues with these tools can disrupt the localization workflow.
  • Customization Constraints
    Although Lokalise offers several configurable options, there may be limitations in customizing the platform to fit very unique or specific project requirements.

Amazon Translate features and specs

  • Scalability
    Amazon Translate is built on AWS infrastructure, which allows it to effortlessly scale to accommodate any workload, from small projects to large-scale applications requiring millions of translations.
  • Real-time Translation
    The service provides real-time translation capabilities, allowing businesses to translate text instantly, which is essential for applications like customer support and live communications.
  • Integration with AWS Services
    Amazon Translate easily integrates with other AWS services such as Amazon S3, AWS Lambda, and Amazon Comprehend, enabling seamless workflows for data processing and analysis.
  • Custom Translation
    It offers the ability to customize translations by using Custom Terminology, allowing users to create a personalized experience by specifying how certain terms should be translated.
  • Wide Language Support
    Amazon Translate supports a wide range of languages, which makes it suitable for global applications that require diverse language translations.

Possible disadvantages of Amazon Translate

  • Data Privacy Concerns
    As with any cloud-based service, there can be concerns about data privacy and security, particularly when handling sensitive or confidential information.
  • Cost
    While competitive, the costs can add up, especially for businesses with high volume translation needs. It might not be cost-effective for all users, particularly those with tighter budgets.
  • Dependency on Internet
    Relying on a cloud service means requiring a stable internet connection, which could be a hurdle for applications in regions with poor connectivity.
  • Limited Contextual Understanding
    Like many machine translation systems, Amazon Translate might struggle with understanding context, nuances, and idiomatic expressions, which can affect translation accuracy.

Analysis of Lokalise

Overall verdict

  • Overall, Lokalise is considered a strong choice for companies looking to streamline their translation and localization processes. It shines in its user-friendly interface, robust feature set, and broad integration options, making it a valuable tool for businesses of all sizes aiming to reach international markets efficiently.

Why this product is good

  • Lokalise is a localization and translation management platform that is highly regarded for its ease of use, integration capabilities, and collaborative features. It allows teams to manage localization projects efficiently, with support for multiple file formats and a vast array of integrations with popular tools and platforms. Its cloud-based platform enables real-time collaboration among translators, developers, and project managers, streamlining the localization process and reducing time-to-market for global products.

Recommended for

  • Tech companies with global product distribution needs.
  • Businesses seeking to improve their localization workflow.
  • Organizations managing multiple languages and translations.
  • Project managers looking for collaborative tools for translation teams.
  • Developers and designers needing seamless translation integrations.

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Amazon Translate videos

What is Amazon Translate?

More videos:

  • Review - What is Amazon Translate? | AWS Machine Learning
  • Tutorial - Episode 3: How to Customize your Translation Output with Amazon Translate | Amazon Web Services

Category Popularity

0-100% (relative to Lokalise and Amazon Translate)
Localization
100 100%
0% 0
Translation
0 0%
100% 100
Website Localization
100 100%
0% 0
Languages
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Lokalise and Amazon Translate. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Lokalise and Amazon Translate

Lokalise Reviews

We have no reviews of Lokalise yet.
Be the first one to post

Amazon Translate Reviews

The best machine translation software you can try in 2022
For those in the know, Amazon isn’t merely a leading ecommerce marketplace: it also supplies machine translation through its Amazon Translate tool. According to the Amazon Translate website, this NMT service was created to provide fast, high-quality, and customizable language translations at an affordable price. Amazon constantly enhances its datasets to deliver the...
Source: weglot.com

Social recommendations and mentions

Based on our record, Lokalise should be more popular than Amazon Translate. It has been mentiond 12 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Lokalise mentions (12)

  • What is Website Localization?
    There are many products out there such as Lokalize, Crowdin, Weglot, Adobe Target, etc can be used to achieve these experiences. Diving into the details and the general working of these products is out of scope of this blog post. But do give these products a try. - Source: dev.to / 6 months ago
  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: almost 2 years ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 2 years ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 2 years ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 2 years ago
View more

Amazon Translate mentions (4)

  • AWS NLP newsletter November 2022
    Amazon Translate Enables Tagging Support for Parallel Data and Custom Terminology. Amazon Translate is a neural machine translation service that delivers fast, high-quality, affordable, and customizable language translation. Today, we are launching support of tagging for custom terminology and parallel data resources and then allow/restrict access on them based on the tags. - Source: dev.to / over 2 years ago
  • Free tool to translate your internationalizationext resources
    Very nice. I like the simplicity. For larger projects automation is key, though. I prefer humans but sometimes where the budget doesn't permit it, I use AWS Translate https://aws.amazon.com/translate/ - it works well when integrated with automated tools. - Source: Hacker News / over 2 years ago
  • Recommendation on news source
    Right, google translate probably better in this case. DeepL perhaps handy here and there when a translation seems botched. There's also Amazon Translate now but I haven't tried it yet. Source: over 2 years ago
  • Add Video Subtitles To Videos Using PHP
    There are also AI translation services like AWS Translate which could be used to Add foreign subtitles automatically to a video. - Source: dev.to / almost 3 years ago

What are some alternatives?

When comparing Lokalise and Amazon Translate, you can also consider the following products

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

AITranslator.com - AITranslator.com simplifies global communication with AI.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.