Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.
-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.
-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.
-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.
-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.
-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.
-API, CLI, webhooks.
-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.
-Tasks and more.
For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise
Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.
No features have been listed yet.
Based on our record, Crowdin should be more popular than Lockdown Browser. It has been mentiond 19 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Websites that only works on the signed browser binary for your "security"? FU Google, just let me own my computer Yes. This exact thing already exists. It's commonplace for a lot of school testing software. You have to use their specific closed source browser on Windows. It's called LockDown browser , though there are others too like CAASPP. Source: over 1 year ago
I won't say the university, because I would like to keep my personal life off reddit. But I will say the program that was used is called "Lockdown browser". Source: about 2 years ago
My name is Aharon Weinstein, and I am in my undergrad at Georgia State University. Before getting into any information or research, I want to start by disclaiming that I was a news writer for The Signal during my first semester, which is where I started this research. To my knowledge, after my leaving due to complicated issues in my personal life, someone else took over this piece, but I am unsure if they ever... Source: almost 3 years ago
Where did you graduate? I believe most Universities and Colleges (at least in the US) require some kind of proprietary browser like this for online tests and quizzes. I know all my local schools use Respondus, which sucks, but I guess it's not the worst one. Recording audio/video for this is next level surveillance type shit and clearly a breach of privacy. Source: about 3 years ago
Relevant link: the application’s website and what shady shit they can do. Source: about 3 years ago
Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 3 months ago
We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: 5 months ago
You can try crowdin.com for coordinating translation. Source: 10 months ago
Any specific recommendations on which one to choose? Any translation system to recommend? Such as https://crowdin.com/? Source: 11 months ago
For translations I can recommend you to use sites such as Crowdin, OneSky, Transifex, Weblate. Lot of smaller (singe or small team) developers are handling translations with the help of their users. You would be surprised how easy and how fast it is to manage translations at no (or nearly) cost this way. There is a lot of users willing to help to translate the app to their native languages. Source: 11 months ago
Google for Education - Google for Education takes the cast analytical knowledge of Google and transforms it into a platform that educators can use to better communicate with their students in innovative ways.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Infinite Visions - Infinite Visions is comprised of integrated financial, human resources, payroll, purchasing, warehouse, and fixed asset applications for schools.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Academia.edu - Academia is a website where you can share papers that are written with other users. You can use a Google or Facebook account to sign in to the website.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.