Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.
Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.
Based on our record, Supabase seems to be a lot more popular than Localize. While we know about 429 links to Supabase, we've tracked only 3 mentions of Localize. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
There are definitely i18n solutions to problems like this, but have you looked at an agent based solution such as https://localizejs.com? We used it for a project at work and it’s actually a surprisingly robust way to deal with translation by separating language management from development effort. Source: almost 3 years ago
I run a company called Localize (https://localizejs.com). I’d love to speak to anyone with a background like yours for a PM or technical role with us. There’s no experience better than starting and failing at startups/side projects to prepare yourself for a Product Management role. brandon@localizejs.com. - Source: Hacker News / almost 3 years ago
Localize | https://localizejs.com | REMOTE (US / Canada) | Full-time | Backend & Full Stack Engineers We're hiring Full-Stack Engineers to join our remote-first team. As a core member of our engineering team, you’ll be responsible for implementing new functionality within Localize’s core product, maintaining existing code and functionality, and improving existing systems for maintainability, scalability, and... - Source: Hacker News / about 3 years ago
I didn't really give much thought as to which backend I would use. I already had 2 projects in Supabase (BOXCUT & MineWork), but also a few projects in Firebase too. I was more concerned at the time at actually building the product. - Source: dev.to / 6 days ago
Sign up for SupaBase: Head over to SupaBase and sign up. Create a new workspace and project with your preferred names. - Source: dev.to / 12 days ago
Setting up Supabase Create a new Supabase project, and get The connection string for the database from settings > Database. - Source: dev.to / 12 days ago
Built with Supabase, Astro, Unreal Speech, Stable Diffusion, Replicate, Metropolitan Museum of Art. - Source: dev.to / 12 days ago
Supabase will be used for storing article data in the database and the cover image of the article in storage. Chakra UI will be used to provide style to the elements. By using both, we can build the blog with ease. - Source: dev.to / 12 days ago
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Firebase - Firebase is a cloud service designed to power real-time, collaborative applications for mobile and web.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Next.js - A small framework for server-rendered universal JavaScript apps
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
AppWrite - Appwrite provides web and mobile developers with a set of easy-to-use and integrate REST APIs to manage their core backend needs.