Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.
Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.
Based on our record, Readlang seems to be a lot more popular than Localize. While we know about 53 links to Readlang, we've tracked only 3 mentions of Localize. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
There are definitely i18n solutions to problems like this, but have you looked at an agent based solution such as https://localizejs.com? We used it for a project at work and it’s actually a surprisingly robust way to deal with translation by separating language management from development effort. Source: almost 3 years ago
I run a company called Localize (https://localizejs.com). I’d love to speak to anyone with a background like yours for a PM or technical role with us. There’s no experience better than starting and failing at startups/side projects to prepare yourself for a Product Management role. brandon@localizejs.com. - Source: Hacker News / almost 3 years ago
Localize | https://localizejs.com | REMOTE (US / Canada) | Full-time | Backend & Full Stack Engineers We're hiring Full-Stack Engineers to join our remote-first team. As a core member of our engineering team, you’ll be responsible for implementing new functionality within Localize’s core product, maintaining existing code and functionality, and improving existing systems for maintainability, scalability, and... - Source: Hacker News / about 3 years ago
AFAIK, I think the most popular version of this idea is https://readlang.com. - Source: Hacker News / about 2 months ago
In my own case, I struggled for over a decade, to get anywhere at all useful with Spanish, until someone in this forum recommended readlang.com. I can't speak for anyone else, but for myself: just reading entire stories, as fast as I could, without stopping AT ALL when I ran into an unknown word, or tense, or idiom, made THE critical difference. Before that, every second word was causing me to stop. And... Source: 10 months ago
If you're going to do this, why not just use something like the free tier of ReadLang? Source: 11 months ago
Readlang, but you have to have a basic vocabulary; otherwise it is not easy. Https://readlang.com/ I've had a love and hate relationship with Duolingo for Dutch and French. I'm trying it for Greek now and it seems to have improved over the last few years. Source: 12 months ago
I think https://readlang.com/ is similar to LingQ and hast the option to upload files - I have never used it though, so no guarantee the formatting is better. Source: about 1 year ago
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Duolingo - Duolingo is a free language learning app for iOS, Windows and Android devices. The app makes learning a new language fun by breaking learning into small lessons where you can earn points and move up through the levels. Read more about Duolingo.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Memrise - Learn a new language with games, humorous chatbots and over 30,000 native speaker videos.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Busuu - Join the global language learning community, take language courses to practice reading, writing, listening and speaking and learn a new language. Learn English with busuu's .