Software Alternatives & Reviews

Localize VS dict.cc

Compare Localize VS dict.cc and see what are their differences

Localize logo Localize

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more.

dict.cc logo dict.cc

dict.cc is not only an online dictionary translating from English and German to 21 languages.
  • Localize Landing page
    Landing page //
    2021-12-10

Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.

Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and provide great user experiences to all customers.

  • dict.cc Landing page
    Landing page //
    2023-08-01

Localize

$ Details
paid Free Trial $50.0 / Monthly (Starter)
Platforms
Browser Web iOS Android Cloud
Release Date
2015 March

dict.cc

Website
dict.cc
Pricing URL
-
$ Details
-
Platforms
-
Release Date
-

Localize videos

How I Localize Japanese: An Actual Example From My Job

More videos:

  • Demo - How Localize Works

dict.cc videos

dict.cc Wörterbuch - App Review [iOS - iPhone/iPod touch/iPad]

More videos:

  • Tutorial - How to use Dict.cc and Dict.leo.org
  • Review - "Dict.cc" iOS App Review - App-Adventskalender #7 - felixba94

Category Popularity

0-100% (relative to Localize and dict.cc)
Localization
100 100%
0% 0
Languages
0 0%
100% 100
Website Localization
100 100%
0% 0
Online Dictionary
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Localize and dict.cc. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Localize and dict.cc

Localize Reviews

Best Localization Software in 2022
It is possible to translate web pages and apps in a more efficient manner. Localize is a low-code solution for managing multilingual content for multinational companies. Simply add the Localize snippet to your website or web app and leave the rest to our software. Our file-less approach allows for easy version control and speedy communication with translators, resulting in...
Source: tolgee.io

dict.cc Reviews

We have no reviews of dict.cc yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Based on our record, dict.cc seems to be a lot more popular than Localize. While we know about 150 links to dict.cc, we've tracked only 3 mentions of Localize. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Localize mentions (3)

  • How to handle big translation projects with a Gatsby site ?
    There are definitely i18n solutions to problems like this, but have you looked at an agent based solution such as https://localizejs.com? We used it for a project at work and it’s actually a surprisingly robust way to deal with translation by separating language management from development effort. Source: almost 3 years ago
  • On Depression and Founders
    I run a company called Localize (https://localizejs.com). I’d love to speak to anyone with a background like yours for a PM or technical role with us. There’s no experience better than starting and failing at startups/side projects to prepare yourself for a Product Management role. brandon@localizejs.com. - Source: Hacker News / almost 3 years ago
  • Ask HN: Who is hiring? (April 2021)
    Localize | https://localizejs.com | REMOTE (US / Canada) | Full-time | Backend & Full Stack Engineers We're hiring Full-Stack Engineers to join our remote-first team. As a core member of our engineering team, you’ll be responsible for implementing new functionality within Localize’s core product, maintaining existing code and functionality, and improving existing systems for maintainability, scalability, and... - Source: Hacker News / about 3 years ago

dict.cc mentions (150)

  • Klingen vs. sich anhören
    Anyway, dict.cc says sich anhören is nur unpersönlich. So, I guess I can't use it to describe people? Like, Sie hört sich seltsam an would be incorrect? Source: 6 months ago
  • Excitement / I'm excited about...
    So, I looked up excitement on dict.cc. It gave me...die Aufregung, die Begeisterung, die Spannung, die Erregung...which of these words would you all use for the general concept of "excitement?". Source: 7 months ago
  • [German Slovak and Hungarian> English] Austro Hungarian Military Pack
    In Scandinavian (Swedish for example), verb loanwords end in '-era', while in the very similar German language, verb loanwords end in '-ieren' (eg, das Auto zu parkieren). But you see, until a spelling reform in approx. 1907, the spelling was '-iren'. LEO doesn't have 'assentieren', but dict.cc does. However, these two Websites I named are really wordlists, not dictionaries. Source: 10 months ago
  • is there an app or a website or something with practice options to increase my vocab?
    You can use the vocab trainer on dict.cc. Source: 12 months ago
  • What do you use your Carrier for?
    I thought this word would also exist in English, maybe with a little difference at best. My translator (dict.cc) recommends autarkic, autarkical (both with 'k', surprisingly) and autarchic. But my online spellchecker here underlines all of them with a red line. Source: 12 months ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Localize and dict.cc, you can also consider the following products

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

GoldenDict - The program has the following features: Use of WebKit for an accurate articles' representation, complete with all formatting, colors, images and links.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Linguee - English Dictionary and Translation Search with 1,000,000,000 example sentences from human translators. Languages: English, German, French, Spanish, and Portuguese