Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Khan Academy should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 106 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
You don't say how old she is. There are many programs you can enroll her in BUT if she wants to work at her own pace you can look online for what your state/municipality expects a child to know in each year. You can use workbooks, resources like CK-12 for science and video instruction or Khan Academy. Source: 7 months ago
Khan Academy is your best friend, you can also use openstax if you like reading more. Supplement with a quality textbook and video courses once you reach Algebra 1, this site and r/learnmath have good recommendations. And most importantly practice. Source: 8 months ago
Khanacademy.org Do a search for "investing" and you'll get dozens of free "courses". Source: 12 months ago
Khanacademy.org - seriously - everything from basic integers and counting to advanced calculus - all at whatever pace you need. Source: 12 months ago
However, the math instruction that worked for me (I suddenly had to teach upper level math to expelled students in a self-contained class - and didn't know anything past Alg 1) was khanacademy.org, a free online program. I also learned chemistry and physics when those became required. Source: 12 months ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Coursera - Build skills with courses, certificates, and degrees online from world-class universities and companies
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
edX - Best Courses. Top Institutions. Learn anytime, anywhere.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Udemy - Online Courses - Learn Anything, On Your Schedule
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!