Software Alternatives & Reviews

JquickTrans VS Jisho

Compare JquickTrans VS Jisho and see what are their differences

JquickTrans logo JquickTrans

Integrated Japanese/Kanji dictionary, translation-aid and study system

Jisho logo Jisho

Powerful and easy-to-use online Japanese-English dictionary with words, kanji and example...
  • JquickTrans Landing page
    Landing page //
    2023-10-01
  • Jisho Landing page
    Landing page //
    2021-12-28

Category Popularity

0-100% (relative to JquickTrans and Jisho)
Translation Management
Spaced Repetition
4 4%
96% 96
Education
100 100%
0% 0
Tool
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using JquickTrans and Jisho. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Jisho seems to be more popular. It has been mentiond 522 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

JquickTrans mentions (0)

We have not tracked any mentions of JquickTrans yet. Tracking of JquickTrans recommendations started around Mar 2021.

Jisho mentions (522)

  • [ALTTP]Are Ganon and Agahnim the same individual or two separate individuals?
    The Jisho.org dictionary translated Bunshin as:. Source: 5 months ago
  • Can’t figure out how to search up kanjis
    I use Google Translate handwriting detection to get the kanji as a character and then I use https://jisho.org to get the meaning. Source: 5 months ago
  • Question about verbs
    I recommend you using Jisho or renshuu as well, as Jisho is a dictionary and renshuu a learning platform (with dictionary). They'll help you with expressions and kanji. Also, I recommend you Yuko Sensei's YouTube channel, as she has a lot of videos about kanji, kana, particles, grammar, etc. Source: 5 months ago
  • How to learn a language you're not interested in?
    Front: Word how it is most commonly written (you can see if it is more commonly written in kana when searching it on jisho.org ). Source: 5 months ago
  • "BURN; I'M FREE" from Under The Tree is almost 1:1 to Berserk Eren from S1E25.
    Whether we consider official sub being wrong or not (there are different official subs btw for streaming and bluray anyway), here the original text does not mention the word world (世界, sekai) at all, it uses the world "all" or "everything" instead, which the translator interpreted meaning "world" (or thought it would sound cooler). The translation what I posted is accurate, feel free to take it to Google translate... Source: 10 months ago
View more

What are some alternatives?

When comparing JquickTrans and Jisho, you can also consider the following products

zkanji - zkanji is a free and open-source study tool and dictionary of the Japanese language.

Localingual - Listen to the voices of the world

Takoboto - Japanese dictionary & Japanese language learning tool.

Obenkyo - Obenkyo is an app to help you learn Japanese on the Android Market

RomajiDesu - RomajiDesu is a free online bi-directional Japanese-English dictionary, Kanji dictionary, Sentence analyzer and Japanese to Romaji/English translator, and Romaji to Hiragana/Katakana Converters for Japanese learners.

The Panama Papers Mapped - Interactive mapped visualizations of the Panama Papers