Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Jasper has been a game-changer for our organization, streamlining our operations and enhancing productivity. Its feature-rich platform, combined with excellent customer support, makes it a valuable asset for any business looking to optimize processes and gain valuable insights.
It can help you overcome writer's block, give you ideas for blog posts, and create better outlines. For topics that are frequently written about, Jasper can really help do a lot of the heavy lifting.
Based on our record, Jasper.ai should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 28 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
If it’s still not working, try alternate tools like Essay Writer, PerfectEssayWriter.AI or Jasper.AI. Source: 6 months ago
So, what do you use for content writing and what is your workflow? [1] https://jasper.ai. - Source: Hacker News / 9 months ago
Hope you're having a nice start of the weekend! So, I've been looking around for better AI writing tools for my content. I don't have the budget right now to hire full on writers (if you have recommendations, let me know). I tried Jasper AI[1] and I gotta say, it's pretty solid for cranking out long-form content swiftly. It listens to my prompts nicely and helps in drafting blog posts and stuff. I was one of the... - Source: Hacker News / 9 months ago
JasperAI This is the website I used the first time, and it let me know about Prompt. Jasper.ai is a content creation platform that can help you create high-quality content in minutes. Summary: Content creation is great, but with Flowgpt I don't use it much anymore, there are a lot of places where you have to pay…. Source: 10 months ago
3. Jasper Jasper is a powerful AI writing tool that can help you create a wide range of content, including blog posts, emails, social media posts, and even scripts. Jasper is a great tool for anyone who wants to take their writing to the next level. Jasper.ai. Source: 11 months ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Copy.ai - We have created the world's most advanced artificial intelligence copywriter that enables you to create marketing copy in seconds!
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Writesonic - If you’ve ever been stuck for words or experienced writer’s block when it comes to coming up with copy, you know how frustrating it is.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
ChatGPT - ChatGPT is a powerful, open-source language model.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!