Ideanote is the #1 rated Idea Management solution for companies of all sizes. Its simplicity, fast onboarding and smart automation features mean you can accelerate your innovation without compromises. More than 100+ idea management features let you build your innovation funnel just the way you like.
Collect and manage ideas, engage customers and employees in your innovation, automate workflows and report on your innovation impact. Ideanote supports your business with easy idea and innovation management, open innovation challenges, continuous innovation and by lifting your employee engagement.
Use goal-driven idea collections to capture ideas from anyone in seconds - and end up with ideas that you’ll actually want to act on.
Use goal-driven idea collections to capture ideas from anyone in seconds - and end up with ideas that you’ll actually want to act on.
Use goal-driven idea collections to capture ideas from anyone in seconds - and end up with ideas that you’ll actually want to act on.
Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
No features have been listed yet.
I've been using Ideanote for less than 6 months but it really helpful with my job! I work as Project Manager, Designer for Game Development company and everyday I work with our community members, Ideanote helps me to gather ideas and innovation from community, brainstorming with them and see what they need because the members can write their ideas too!
Based on our record, Lokalise seems to be a lot more popular than Ideanote. While we know about 11 links to Lokalise, we've tracked only 1 mention of Ideanote. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
From real-time whiteboards to goal-oriented idea collections with idea management. - Source: dev.to / over 2 years ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 12 months ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Monkkee - Keep a private journal securely on the Internet – to provide a convenient user experience your...
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
The Guide - The Guide is a two-pane outliner - a program that allows you to arrange text notes in a tree-like...
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Brightidea - With over 2 million users worldwide and $15+ billion in recorded business impact, Brightidea is ranked as the #1 Idea Management Platform globally and is the market leader in innovation management.
Crowdin - Localize your product in a seamless way