The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.
With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:
Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools
Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization
Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes
Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed
Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology
Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content
Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology
Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards
Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment
Based on our record, Hasura seems to be a lot more popular than Phrase. While we know about 117 links to Hasura, we've tracked only 4 mentions of Phrase. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
> 2. ORMs do not hide SQL nastiness. This is certainly true! I mean: ORMs are now well known to "make the easy queries slightly more easy, while making intermediate queries really hard and complex queries impossible". I think the are of ORMs is over. It simply did not deliver. If a book on SQL is --say-- 100 pages, a book on Hibernate is 400 pages. So much to learn just to make the easy queries slightly easier to... - Source: Hacker News / about 2 months ago
Another strategy is to model access control declaratively and enforce it in the application layer. ZenStack (built above Prisma ORM) and Hasura are good examples of this approach. The following code shows how access policies are defined with ZenStack and how a secured CRUD API can be derived automatically. - Source: dev.to / 3 months ago
Today, this ecosystem is going strong with new providers like Hasura, AppWrite and Supabase powering millions of projects. There are a few reasons people choose this style of hosting, especially if they are more comfortable with frontend development. BaaS lets them set up a database in a secure way, expose some business logic on top of the data, and connect via a dev-friendly SDK from their app or website code to... - Source: dev.to / 4 months ago
Hi! If you’ve ever thought about something like using GraphQL for something like this.. You might like Hasura. (Obligatory I work for Hasura) We’ve got an OpenAPI import and you can setup cron-jobs or one-off jobs and do things like load in headers from the environment variables to pass through. There isn’t currently an easy journey for chaining multiple calls together without writing any code at all, but you can... - Source: Hacker News / 4 months ago
Hasura.io — Hasura extends your existing databases wherever it is hosted and provides an instant GraphQL API that can be securely accessed for web, mobile, and data integration workloads. Free for 1GB/month of data pass-through. - Source: dev.to / 4 months ago
According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 5 months ago
There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: almost 3 years ago
You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: about 3 years ago
Supabase - An open source Firebase alternative
Crowdin - Localize your product in a seamless way
GraphQL Playground - GraphQL IDE for better development workflows
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
GraphQl Editor - Editor for GraphQL that lets you draw GraphQL schemas using visual nodes
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!