POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
No POEditor videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
BhashaLekhan a powerful speech-enabled online web application designed to empower your ideas by implementing a clean & efficient design, so you can focus on your thoughts.
We strive to provide the best online dictation tool by engaging cutting-edge speech-recognition technology for the most accurate results technology can achieve today, together with incorporating built-in tools\ to increase users' efficiency, productivity and comfort.Works entirely online in your Google Chrome browser so you can start working right away.
BhashaLekhan is especially designed to provide you a distraction-free environment. Every time you login, starts with a new clear white paper, so to stimulate your mind with a clean fresh start. All other elements but the text itself are out of sight by fading out, so you can concentrate on the most important part - your own creativity. In addition to that, speaking instead of typing, enables you to think and speak it out fluently, uninterrupted, which again encourages creative, clear thinking.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, POEditor seems to be more popular. It has been mentiond 7 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 6 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
LipSurf - "Siri for Chrome" Completely control the browser without your hands -- say "google...
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Speechnotes - Dictation Notepad - Free Online Speech Recognition Text Editor Web App for Chrome
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
VoiceBox MD - Speech to Text Clinical documentation with advanced medical dictation.
Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.