Software Alternatives & Reviews

Cloudwords VS Transifex

Compare Cloudwords VS Transifex and see what are their differences

Cloudwords logo Cloudwords

Cloudwords unleashes powerful project management capabilities to speed time to market for global campaigns and localized content at scale.

Transifex logo Transifex

Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
  • Cloudwords Landing page
    Landing page //
    2022-04-30
  • Transifex Landing page
    Landing page //
    2023-10-17

Cloudwords videos

No Cloudwords videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Transifex videos

Getting Started with Transifex

More videos:

  • Review - Translating Video Subtitles in Transifex

Category Popularity

0-100% (relative to Cloudwords and Transifex)
Localization
3 3%
97% 97
Website Localization
3 3%
97% 97
App Localization
4 4%
96% 96

User comments

Share your experience with using Cloudwords and Transifex. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

What are some alternatives?

When comparing Cloudwords and Transifex, you can also consider the following products

Smartling - Website localization & translation

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Localize - Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more.