POEditor is a collaborative online service for translation and localization management.
Bring your team to POEditor to easily localize software products like apps and websites into any language!
You can automate your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations.
Get realtime updates about your localization progress on Slack and Microsoft Teams and recycle translations with the help of the Translation Memory.
You can mix human translation and machine translation to your convenience, using your own translators or ordering human or automatic translations from 3rd party vendors.
POEditor currently supports the following localization file formats: Flutter ARB (.arb), CSV (.csv), INI (.ini), Key-Value JSON (.json), JSON (.json), Gettext (.po, .pot), Java Properties (.properties), .NET Resources (.resw, .resx), Apple Strings (.strings), iOS XLIFF (.xliff), XLIFF 1.2 (.xlf), Angular (.xlf, .xmb, .xtb), Rise 360 XLIFF (.xlf), Excel (.xls, .xlsx), Android String Resources (.xml), YAML (.yml).
Create an account today and start a Free Trial to test your desired localization workflow! No credit card required.
I enjoy using this platform. It has really made my work as a translator easier. I like that you can see the history of the translations and also the QA check feature is really useful.
Easy to use UI, a lot of useful features and a reliable support team!
It made my life much easier and helped me get my project done in no time. The features are really straightforward to use and their support team are always ready to give a hand in case you get stuck. I highly recommend it to everyone who needs professional help to manage a localization project effectively!
Based on our record, Azure Virtual Desktop should be more popular than POEditor. It has been mentiond 16 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Another option that would be considered an alternative would be Azure Virtual Desktops - https://azure.microsoft.com/en-us/products/virtual-desktop/. I have practically no experience with this approach but I have seen it suggested more and more lately, just something to consider. Source: 10 months ago
Here are more details: https://azure.microsoft.com/en-us/products/virtual-desktop/. Source: 12 months ago
This is highly specific to the all of the roles of the server and its data. Is it simply a hypervisor? You might be a good candidate for https://azure.microsoft.com/en-us/products/virtual-desktop/. Azure/Office/MS365 is a great place to begin a security journey, as you can scale up and down in terms of your security spend based on where you're at. Source: 12 months ago
- If this remote work 5 days is for companies business, then this should be solved for by your company's IT department. They could provision a "Cloud" desktop (e.g. Microsoft Azure Virtual Desktop). Or provide you with a work issue mobile hotspot. Source: over 1 year ago
You can find all the documentation you need for your proposal here! Sales Https://azure.microsoft.com/en-us/products/virtual-desktop/. Source: over 1 year ago
For the purpose of this blog and demo I decided to use POEditor to host my translations. They have a generous free tier which is more than enough for this demo. I created a project, added 2 languages (NL and EN) and added a few translations to it. - Source: dev.to / 6 months ago
For this, I tried to use Angular's build in functionality (@angular/localize) with POEditor. Source: almost 2 years ago
Check out POEditor, might be what you are looking for. Source: about 2 years ago
There's a bunch of others you can find if you google something like "crowdsource app translation" (ex1 ex2 ex3). I hope this helps, and I'll go add these to our wiki, since I also had to hunt them down across the subreddit. Source: over 2 years ago
It would be great if the translation is on a service like https://poeditor.com/, so it can be easier to maintain and recruit other faculty members that aren't so savvy. Source: over 2 years ago
Sandboxie - Sandboxie is a program for Windows that is designed to allow the user to isolate individual programs on the hard drive.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Cameyo - Cameyo is a software program that can turn another piece of software into a portable app. This allows individuals to use a browser to run programs on a Windows system without installation.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
VMware ThinApp - Speed up application deployment and migration with VMware ThinApp, an agentless application virtualization solution. Learn how it works.
Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.