Software Alternatives & Reviews

Amazon Mechanical Turk VS Lokalise

Compare Amazon Mechanical Turk VS Lokalise and see what are their differences

Amazon Mechanical Turk logo Amazon Mechanical Turk

The online market place for work.

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
  • Amazon Mechanical Turk Landing page
    Landing page //
    2021-12-26
  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

Amazon Mechanical Turk videos

Amazon Mechanical Turk Review (mTurk Review) - How Much Can You Make?

More videos:

  • Review - I Spent Two Hours Doing Amazon Mechanical Turk | Make Money Online With MTurk

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Category Popularity

0-100% (relative to Amazon Mechanical Turk and Lokalise)
Image Annotation
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Data Labeling
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Amazon Mechanical Turk and Lokalise. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare Amazon Mechanical Turk and Lokalise

Amazon Mechanical Turk Reviews

  1. Renown System

    Hire dedicated virtual assistants to grow your business.


Mechanical Turk Review: How I Made $21,000 a Quarter at a Time
Hello everyone, Thanks to the writer of this interesting and informative article. I really enjoyed it and especially comments. I am amazon associate for last 6 years and made around $35, 000 and little more than this. Now I just applied for Amazon mechanical turk work, I’ll see how it is going to work for me?

Lokalise Reviews

We have no reviews of Lokalise yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Amazon Mechanical Turk might be a bit more popular than Lokalise. We know about 15 links to it since March 2021 and only 11 links to Lokalise. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Amazon Mechanical Turk mentions (15)

  • A Few Ways to Make Extra Cash for Christmas
    mTurk- Fueled by Amazon. People tend to make $100-400 per month doing short tasks. This is a bonus pick. Source: 6 months ago
  • Instead of Complaining Here Go Apply
    The price of connects is high, but it's doable. If you're really hurting, try a site like mturk.com or qmee.com. They give quick payouts for small tasks. Source: 10 months ago
  • I want to runaway from home
    For money you could get small amount doing audio transcription or small data service jobs. I do not know how controlling your family members are, but you could start by working on small online data jobs for Amazon.com. They have a multitude of industries that are worked in, especially in data services. If you sign up for employment through mturk.com you can try doing small data jobs like transcribing business... Source: about 1 year ago
  • I need tasks performed but they are all on the web. What are the best services for this? AskSunday used to be good. Any advice?
    Upwork, fivver. If it is a long term task that you can split into microtasks, then mturk.com. Source: almost 2 years ago
  • Make your first $1 online
    1. Go to any of these websites - Https://microworkers.com Https://picoworkers.com Https://rapidworkers.com Https://mturk.com. Source: almost 2 years ago
View more

Lokalise mentions (11)

  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 11 months ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: 12 months ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • I made a site that enables super simple translation management and directly integrates with the Github repository
    I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: over 1 year ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Amazon Mechanical Turk and Lokalise, you can also consider the following products

CrowdFlower - Enterprise crowdsourcing for micro-tasks

Crowdin - Localize your product in a seamless way

TaskRabbit - TaskRabbit connects you to safe and reliable help in your neighborhood.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Labelbox - Build computer vision products for the real world

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.