Harness the power of videos & images and make your message memorable. You can also display documents, web pages, YouTube & livestream videos. Browse our free stock image and video galleries.
Set different content schedules to target the right viewers, at the right time. Manage thousands of screens and upload, edit & display content remotely from your PC, using our online platform.
Display interesting & useful content that viewers will instantly love and appreciate, such as weather updates and news tickers. And add them to our free and fully customizable screen layout templates.
Enterprise-grade security includes SSL, firewall and password policies, Player lock-down & storage encryption features. Align your digital signage with your corporate security protocols.
Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
YoDeck is awesome for what it is intended for... DIGITAL SIGNAGE! Dropbox is also good for it's intended purpose... CLOUD STORAGE!
Comparing these two against each other is like comparing an apple to a ballcap... they are completely unrelated. Therefore this comparison is the dumbest of all time!
Based on our record, Lokalise should be more popular than Yodeck. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
Yodeck works offline for up to 30-45 days. It is free for a single screen and the 4GB Player costs $99/unit (unless you have some other player hardware you would like to use, so no need to buy that). As soon as you get it online, it should update the content. Just make sure that you have a big enough data plan. Source: about 1 year ago
We use Yodeck for that. Of course getting a Raspberry Pi right now is the issue. Source: about 1 year ago
Yodeck connects to PowerBI directly from each Player, not from the backend. We do have many customers displaying PowerBI dashboard, and we are now building an even better integration. You could try it out - order a Player for $79, try it out, and if it does not work as you need it, you can always return it and get a refund. Source: over 2 years ago
You might want to check out Yodeck. It’s a hosted solution and you get one free player. They have an image to install on your pi. Source: over 2 years ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
TelemetryTV - Powerful and Intuitive Cloud-Based Digital Signage Software That Lets You Easily Manage Content on Screens
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Scala Digital Signage - The best digital signage to specifically tailor communication focused at a specific audience, location and time.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Xibo - Digital Signage for Everyone!
Crowdin - Localize your product in a seamless way