Software Alternatives, Accelerators & Startups

TranslateYou VS WordReference

Compare TranslateYou VS WordReference and see what are their differences

TranslateYou logo TranslateYou

Translate You is a Translator App built with Material Design 3 (You) using the LibreTranslate API.

WordReference logo WordReference

WordReference is a free online Oxford dictionaries for Spanish, French, Italian, German and more.
  • TranslateYou Landing page
    Landing page //
    2023-09-07
  • WordReference Landing page
    Landing page //
    2021-10-21

Category Popularity

0-100% (relative to TranslateYou and WordReference)
Languages
21 21%
79% 79
Dictionary
13 13%
87% 87
Translation Service
57 57%
43% 43
Translation
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using TranslateYou and WordReference. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, WordReference seems to be more popular. It has been mentiond 51 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

TranslateYou mentions (0)

We have not tracked any mentions of TranslateYou yet. Tracking of TranslateYou recommendations started around Dec 2022.

WordReference mentions (51)

  • quelle est la meilleure façon l'extension mon vocabulaire
    I rely on wordreference.com as a dictionary. It is very extensive and the forum is a goldmine. Source: 11 months ago
  • Which does mean "Je viens de" mean?
    I recommend using wordreference.com. It will give you a bunch of alternate uses so you can try to sus out the pragmatics from context more effectively. This is especially useful for words like venir. Source: about 1 year ago
  • How to say “host a dinner party”
    Look up words in a dictionary and use a grammar book to help. If you don't have a dictionary and can't get hold of one, http://wordreference.com is a good resource. Source: about 1 year ago
  • Flew right by them
    "trans" (the prefix) means "across"/"beyond"/"the other side of", so I would assume trans-gender would mean a different gender (in pretty much any language), not "someone with gender dysphoria" Transgender in french is "transgenre" with genre meaning "gender" and trans, most likely, meaning the same in english and french. Also, on wordreference.com it says transgenre means "(person) with different gender... Source: over 1 year ago
  • Better dictionary than Google Translate?
    You're doing nothing wrong, it's that no app is perfect! I use wordreference.com , it is the most accurate online dictionary, and even though it might not be exactly what you're looking for, forvo.com is also a great tool for pronunciation. For verb conjugations, some learners use cooljugator.com but I find it has many mistakes, so, not ideal. You could try instead... Source: over 1 year ago
View more

What are some alternatives?

When comparing TranslateYou and WordReference, you can also consider the following products

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

dict.cc - dict.cc is not only an online dictionary translating from English and German to 21 languages.

DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.

Wiktionary - Open Source wiki-dictionary by the Wikimedia foundation

LibreTranslate - LibreTranslate is a free and open-source and self-hostable machine translation server. It also has a public instance designed for personal or infrequent use.

GoldenDict - The program has the following features: Use of WebKit for an accurate articles' representation, complete with all formatting, colors, images and links.