I ask translate.com to translate a technical document for an engineering company I work in. I was extremely impressed with the quality of the translation. The turnaround time of 5 days was perfect and the quality of the translation was top-notch.
i love this apps
Based on our record, Google Translate seems to be a lot more popular than Translate.com. While we know about 509 links to Google Translate, we've tracked only 4 mentions of Translate.com. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
It says translate.com is reliable and pretty good overall, but it also says that for google translate, so im unsure... Source: about 2 years ago
Actually creepy enough google stopped translating it use translate.com I just did still shows it bud. Source: over 2 years ago
If you're needing modern greek, try translate.com. I find it more reliable than google. Source: over 2 years ago
Please do not try and make a false economy with medical translations. Oncology in particular is not a field where I would use a local service in VN. Searching Fivr or translate.com will just bring problems to you. Source: almost 3 years ago
Additionally, YouTube’s system supports multiple languages and is regularly updated to include new ones. This multilingual capability is made possible by training models on diverse datasets and leveraging translation technologies like Google Translate. - Source: dev.to / 8 days ago
20 years ago, in simpler times, people were sharing badly done human translations: https://archive.org/details/engrishtwotowerssubtitles And just plain mistakes: http://news.bbc.co.uk/2/hi/7702913.stm I've also encountered a case of real paid humans translating the English word "drake", in a mythological context where it was obviously a dragon, as if it were used in the sense of "male duck". Myself, I decided to... - Source: Hacker News / about 1 month ago
As stated in the video, it translates to 'beach beast'. What I find remarkable is how difficult it seems for a lot of native English speakers to correctly pronounce the word. https://translate.google.com/?sl=nl&tl=en&text=strandbeest&op=translate. - Source: Hacker News / 5 months ago
*Automating Translation with Machine Translation Systems * Integrating machine translation can significantly speed up the localization process. Tools like Lingvanex, Google Translate, or DeepL offer APIs that enable instant translation. However, it’s not enough to simply “turn on” machine translation—you need to integrate it thoughtfully for maximum impact. - Source: dev.to / 5 months ago
答: 水! But! My experience with LLM translation is much the same as with LLM code generation or GenAI images: anyone with actual skill in whatever field you're asking for support with, can easily do better than the AI. It's a fantastic help when you would otherwise have an intern, and that's a lot of things, but it's not the right tool for every job. * I assume this is grammatically gibberish in Chinese, I'm relying... - Source: Hacker News / 6 months ago
AITranslator.com - AITranslator.com simplifies global communication with AI.
DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.
Microsoft Translator - Microsoft Translator is your door to a wider world.
Smartling - Website localization & translation
Mate Translate - Ultimate translation app for Mac, iOS, Chrome and many more
Amazon Translate - Amazon Translate is a neural machine translation service that delivers fast, high-quality, and affordable language translation. Sign up for the preview now.