Software Alternatives & Reviews

TacoTranslate VS Lokalise

Compare TacoTranslate VS Lokalise and see what are their differences

TacoTranslate logo TacoTranslate

Automatically translate your React application to any language within minutes.

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
  • TacoTranslate Landing page
    Landing page //
    2023-03-29

TacoTranslate lets you bring your React and Next.js applications to new markets automatically using state-of-the-art AI. Introducing new features to your product shouldn't hold you back: Gone are the days of tedious JSON file management and waiting for translators. Our contextually aware, AI-powered translations ensure your product always supports the languages you need, without delay, freeing you to focus on growth and innovation.

  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

TacoTranslate

$ Details
freemium $50.0 / Monthly ("Regional pro plan", "3 languages")
Platforms
ReactJS
Release Date
2023 May

TacoTranslate videos

No TacoTranslate videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Category Popularity

0-100% (relative to TacoTranslate and Lokalise)
Localization
2 2%
98% 98
Translation Service
6 6%
94% 94
Website Localization
0 0%
100% 100
React Tools
100 100%
0% 0

Questions and Answers

As answered by people managing TacoTranslate and Lokalise.

What makes your product unique?

TacoTranslate's answer

TacoTranslate offers state-of-the-art AI translation, freeing you from tedious JSON file management. Currently supporting over 70 languages, TacoTranslate is able to bring your product to a global audience within minutes. Gone are the days of waiting for translators before launching new features – with TacoTranslate, you can go live as soon as you’re ready, as new strings are automatically translated on the fly.

How would you describe your primary audience?

TacoTranslate's answer

TacoTranslate is primarily targeted at small-to-medium SaaS businesses.

What's the story behind your product?

TacoTranslate's answer

TacoTranslate was built as a solution for smaller-to-medium businesses to be able to reach global markets without having huge internationalization budgets.

Which are the primary technologies used for building your product?

TacoTranslate's answer

TacoTranslate is built with Next.js and React in mind, but support for Vue, Angular, and React Native is coming soon.

User comments

Share your experience with using TacoTranslate and Lokalise. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Lokalise seems to be more popular. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

TacoTranslate mentions (0)

We have not tracked any mentions of TacoTranslate yet. Tracking of TacoTranslate recommendations started around Dec 2022.

Lokalise mentions (11)

  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 11 months ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • I made a site that enables super simple translation management and directly integrates with the Github repository
    I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: over 1 year ago
View more

What are some alternatives?

When comparing TacoTranslate and Lokalise, you can also consider the following products

Localize - Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Weglot - Translate your website instantly, no code required

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Weebly - Weebly's free website builder makes it easy to create a website, blog, or online store. Find customizable templates, domains, and easy-to-use tools for any type...

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.