Software Alternatives, Accelerators & Startups

StatusPage.io VS Lokalise

Compare StatusPage.io VS Lokalise and see what are their differences

StatusPage.io logo StatusPage.io

StatusPage.io is the best way for web infrastructure, developer API, and SaaS companies to get set up with their very own status page in minutes. Integrate public metrics and allow your customers to subscribe to be updated automatically.

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
  • StatusPage.io Landing page
    Landing page //
    2023-10-08
  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

StatusPage.io videos

No StatusPage.io videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Category Popularity

0-100% (relative to StatusPage.io and Lokalise)
Website Monitoring
100 100%
0% 0
Localization
0 0%
100% 100
Uptime Monitoring
100 100%
0% 0
Website Localization
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using StatusPage.io and Lokalise. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Reviews

These are some of the external sources and on-site user reviews we've used to compare StatusPage.io and Lokalise

StatusPage.io Reviews

You Need a Status Page
StatusPage.IO Example – Runscopes Status Page Runscope (an API Monitoring and Testing company) has a status page located as status.runscope.com. StatusPage.IO is packed full of features and is very similar to Status.IO and used by many as well. Sign up here.

Lokalise Reviews

We have no reviews of Lokalise yet.
Be the first one to post

Social recommendations and mentions

Lokalise might be a bit more popular than StatusPage.io. We know about 11 links to it since March 2021 and only 10 links to StatusPage.io. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

StatusPage.io mentions (10)

  • Twitter has accidentally blocked its own Web Service from accessing Twitter API. Which means that people trying to access Twitter from their browsers (web) won't be able to do so.
    That would indicate that they would not even use the automated checks from statuspage.com. Source: over 1 year ago
  • Alternate to Health Dashboard like StatusPage.io
    Shows service health, incident updates under categories like statuspage.io does? Source: over 2 years ago
  • AWS Re:Liability - The Status Page Status
    That still means the back-up method requires AWS services to be up. AWS is blessed with an interesting problem: using AWS is widespread enough that it would be hard for them to guarantee a third-party hosting their status page did not depend on them in some way. For 99.999% of companies, buying a SaaS like statuspage.io is sufficient to make sure your downtime doesn't take down your status page provider. - Source: dev.to / over 2 years ago
  • iOS App / API / explorer issues?
    I signed up for reports from statuspage.io which tends to spam me with network updates, but I like to see that that they are really working on it from hour to hour so I'm happy to get the spam. It's just ironic that I posted this and got the API issues email within minutes. Source: over 2 years ago
  • Nothing slays me more than individual users wanting status updates on global issues.
    We setup a statuspage.io account a year back or so and push some aggregated metrics to indicate current service/system status. Best part is we can post updates to any outage / issue and it gets mailed to anyone who subscribed. Source: over 2 years ago
View more

Lokalise mentions (11)

  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • I made a site that enables super simple translation management and directly integrates with the Github repository
    I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
View more

What are some alternatives?

When comparing StatusPage.io and Lokalise, you can also consider the following products

StatusCake - Website Uptime Monitoring & Alerts – Free Unlimited Downtime Monitoring

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

UptimeRobot - Free Website Uptime Monitoring

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Pingdom - With website monitoring from Pingdom you will be the first to know when your website is down. No installation required. 30-day free trial.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!