Software Alternatives, Accelerators & Startups

SDL TRADOS VS translatewiki.net

Compare SDL TRADOS VS translatewiki.net and see what are their differences

SDL TRADOS logo SDL TRADOS

Computer-Assisted Translation tool, enabling the use of Translation memory.

translatewiki.net logo translatewiki.net

Web-based localization community and hosting using MediaWiki Translate extension.
  • SDL TRADOS Landing page
    Landing page //
    2023-10-20
  • translatewiki.net Landing page
    Landing page //
    2023-09-14

SDL TRADOS videos

Reviewing translations in SDL Trados Studio 2019

More videos:

  • Review - A translator's first reaction to SDL Trados Studio 2019
  • Review - Useful review features in SDL Trados Studio

translatewiki.net videos

No translatewiki.net videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

Add video

Category Popularity

0-100% (relative to SDL TRADOS and translatewiki.net)
Localization
74 74%
26% 26
Website Localization
71 71%
29% 29
App Localization
68 68%
32% 32
Translation
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using SDL TRADOS and translatewiki.net. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, translatewiki.net seems to be more popular. It has been mentiond 1 time since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

SDL TRADOS mentions (0)

We have not tracked any mentions of SDL TRADOS yet. Tracking of SDL TRADOS recommendations started around Mar 2021.

translatewiki.net mentions (1)

  • WikiCite addon [EXPERIMENTAL]: add citations metadata support to your Zotero library
    The addon is currently available in English and Spanish, but I am setting up a crowsourced translation project in translatewiki.net to support more languages soon. Source: about 3 years ago

What are some alternatives?

When comparing SDL TRADOS and translatewiki.net, you can also consider the following products

OmegaT - OmegaT is a free open-source translation memory application for professional translators written in Java.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Weblate - Weblate is a free web-based translation management system.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

OneSky - Full Stack Localization Solution