Software Alternatives & Reviews

SDL TRADOS VS memoQ server

Compare SDL TRADOS VS memoQ server and see what are their differences

SDL TRADOS logo SDL TRADOS

Computer-Assisted Translation tool, enabling the use of Translation memory.

memoQ server logo memoQ server

memoQ server is a full-fledged translation management system (TMS) used by enterprises and translation companies all over the world.
  • SDL TRADOS Landing page
    Landing page //
    2023-10-20
  • memoQ server Landing page
    Landing page //
    2023-03-26

SDL TRADOS videos

Reviewing translations in SDL Trados Studio 2019

More videos:

  • Review - A translator's first reaction to SDL Trados Studio 2019
  • Review - Useful review features in SDL Trados Studio

memoQ server videos

No memoQ server videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Category Popularity

0-100% (relative to SDL TRADOS and memoQ server)
Localization
58 58%
42% 42
Website Localization
58 58%
42% 42
App Localization
54 54%
46% 46
Translation
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using SDL TRADOS and memoQ server. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

What are some alternatives?

When comparing SDL TRADOS and memoQ server, you can also consider the following products

OmegaT - OmegaT is a free open-source translation memory application for professional translators written in Java.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

Smartling - Website localization & translation