Software Alternatives & Reviews

Saladict VS WordReference

Compare Saladict VS WordReference and see what are their differences

Saladict logo Saladict

Saladict is a professional inline translator browser extension, built for comparative reading, with...

WordReference logo WordReference

WordReference is a free online Oxford dictionaries for Spanish, French, Italian, German and more.
  • Saladict Landing page
    Landing page //
    2021-07-30
  • WordReference Landing page
    Landing page //
    2021-10-21

Category Popularity

0-100% (relative to Saladict and WordReference)
Languages
38 38%
62% 62
Dictionary
0 0%
100% 100
Translation Service
74 74%
26% 26
Translation Management
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using Saladict and WordReference. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, WordReference seems to be more popular. It has been mentiond 51 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Saladict mentions (0)

We have not tracked any mentions of Saladict yet. Tracking of Saladict recommendations started around Mar 2021.

WordReference mentions (51)

  • quelle est la meilleure façon l'extension mon vocabulaire
    I rely on wordreference.com as a dictionary. It is very extensive and the forum is a goldmine. Source: 11 months ago
  • Which does mean "Je viens de" mean?
    I recommend using wordreference.com. It will give you a bunch of alternate uses so you can try to sus out the pragmatics from context more effectively. This is especially useful for words like venir. Source: about 1 year ago
  • How to say “host a dinner party”
    Look up words in a dictionary and use a grammar book to help. If you don't have a dictionary and can't get hold of one, http://wordreference.com is a good resource. Source: about 1 year ago
  • Flew right by them
    "trans" (the prefix) means "across"/"beyond"/"the other side of", so I would assume trans-gender would mean a different gender (in pretty much any language), not "someone with gender dysphoria" Transgender in french is "transgenre" with genre meaning "gender" and trans, most likely, meaning the same in english and french. Also, on wordreference.com it says transgenre means "(person) with different gender... Source: about 1 year ago
  • Better dictionary than Google Translate?
    You're doing nothing wrong, it's that no app is perfect! I use wordreference.com , it is the most accurate online dictionary, and even though it might not be exactly what you're looking for, forvo.com is also a great tool for pronunciation. For verb conjugations, some learners use cooljugator.com but I find it has many mistakes, so, not ideal. You could try instead... Source: about 1 year ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Saladict and WordReference, you can also consider the following products

Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

dict.cc - dict.cc is not only an online dictionary translating from English and German to 21 languages.

Mate Translate - Ultimate translation app for Mac, iOS, Chrome and many more

Wiktionary - Open Source wiki-dictionary by the Wikimedia foundation

Ludwig.guru - Linguistic search engine and contextualized translator. The final solution for your writing doubts!

GoldenDict - The program has the following features: Use of WebKit for an accurate articles' representation, complete with all formatting, colors, images and links.