Based on our record, Rev.com should be more popular than Microsoft Translator. It has been mentiond 78 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
15. Transcription Services: If you have excellent listening and typing skills, transcription work can be a viable option. Platforms like TranscribeMe and Transcribe Speech to Text | Rev offer transcription gigs that allow you to earn money from home. Source: 8 months ago
It seems like you could send it out to a translation company (like rev.com) and get a .srt that you could re-import back into Premiere. https://www.youtube.com/watch?v=uWlm6ZCfdsQ. Source: 12 months ago
Freelancing by learning a skill, but also subtitles on rev.com, and if you are proficient at more than one language, try for online (live) translation job. Source: 12 months ago
There are also things like rev.com or jobsforeditors.com or various other things like teaching english online. Source: 12 months ago
I've recently started to consider the different ways to make money using my knowledge of english and I found out that I can have a job as a subtitler/captioner, the only problem being that I need to send a video of me speaking in english and you may ask what's the problem with that, well I'm 15 and I'm supposed to be at least 18 to work as a subtitler on this website (rev.com if anyone cares) . Does anyone know... Source: 12 months ago
Do you have access to Microsoft products? They have an appthat students can add to a device that will translate your spoken words into text (you have to have the app or website open as well). There are several other Microsoft translation tools that would also work in different ways, which you may be able to use without a Microsoft license. Google’s translation tools are not as well integrated. Source: over 1 year ago
Translator.microsoft.com works fine in a web browser - and all I have gotten is positive feedback from my colleagues in UA about the quality/accuracy of the translations. Source: over 1 year ago
Iirc Microsoft, Apple, and Google are working on this with the help of AI. We are playing around with the Microsoft Neural Machine Translator at work to assist with translation for non-English speaking patients. https://translator.microsoft.com. Source: over 1 year ago
It is very interesting to understand how Machine Translation engines work such as Masakhane translate, Google translate, Amazon, Microsoft Translator, etc. - Source: dev.to / almost 2 years ago
For anyone who does not know the language and is looking for an effective way to bridge the language gap: I have been using https://translator.microsoft.com/ and it has been very useful. Source: about 2 years ago
One Hour Translation - Professional translation services for 75 languages on a 24/7 basis.
Google Translate - Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
ABBYY - ABBYY's leading AI and machine learning technology solutions range from process analysis, data capture, pdf editor, text and content recognition (OCR) and extraction, combining process and content insights to deliver digital intelligence.
DeepL Translator - DeepL Translator is a machine translator that currently supports 42 language combinations.
3PlayMedia - 3PlayMedia provides closed captioning, transcription, and subtitling solutions.
Mate Translate - Ultimate translation app for Mac, iOS, Chrome and many more