Rabbitique is a multilingual etymology dictionary that searches and collects etymological information across multiple word variations and languages and creates a satellite view of the word’s context and points to the concept that it was designated to materialise. The intention is to emphasise similarities rather than differences and allow the user
a delightful digital experience that makes the information digestible and actionable.
No Rabbitique videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
Based on our record, Weblate seems to be more popular. It has been mentiond 1 time since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
But, it's early. Thus, the editor itself is basic so far. See for yourself https://inlang.com/editor/github.com/inlang/example. More mature editors are Weblate or Transifex. Source: about 1 year ago
Applanga - Applanga is a flexible & easy to use cloud-based localization platform that automates the translation process for iOS, Android, OSX, Unity and web apps.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Localazy - Forget all the hassle and make your app available in 80+ languages with the translation platform built for app developers.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.