Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect with over 600 tools to translate your content. Manage all your multilingual content in one place. Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and so on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
-Integration with 600+ apps, including Git, marketing, support, and other tools.
-Get translations from Crowdin language services, agencies from the marketplace, or your own translation team.
-Content integrations with GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
-Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code, and other systems.
-iOS and Android SDKs for over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots.
-Figma, Adobe XD, and Sketch plugins.
-Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more.
-API, CLI, webhooks.
-Translation Memory, Screenshots, In-Context Visual Editor, Machine Translations, Quality Assurance checks, Reports, and a Marketplace.
-Tasks and more.
For more information, visit crowdin.com. For enterprise businesses, try Crowdin for Enterprise: https://crowdin.com/enterprise
Crowdin supports more than 60 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings, and so on.
No features have been listed yet.
Based on our record, Quora should be more popular than Crowdin. It has been mentiond 76 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I did a little research and then according Mitchell Brown on quora.com, it's stated that the intro of Portal 2 suggests that it takes place far in the future, but many have speculated it takes place around the time of Half Life 2. That would mean between approximately 2020 and 2029, give or take. The Black Mesa incident occurred in the year “200-”, according to canon sources. This means it could have happened at... Source: 10 months ago
My school gives me a laptop that is very restricted, most settings cannot be changed without admin, everything is logged, cmd blocked, websites blocked, etc. My laptop with Zorin OS (linux) does not have that issue so I always keep it in my bag. I would like to connect to the school wifi, however they still block certain web requests like quora.com, and nordvpn.com to name a few. For some reason my phone has no... Source: about 1 year ago
Consider substack, too. I subscribe to four substack blogs, ranging from $3 to $10 a month. This is split between author and substack. Also check out medium.com and quora.com If you don't make money now, you'll at least pack your writing resume. Source: about 1 year ago
I have a Space on quora.com that I administer and its fairly good sized. I'm not trying to one up anyone. It was mentioned if only to pointing to emphasize my view, action, and responsibility. Source: about 1 year ago
If you want to teach globally, use quora.com or other Q&A like askyogaexpert.org to answer questions on yoga to make your good online identity. Source: about 1 year ago
Crowdin.com — Unlimited projects, unlimited strings, and collaborators for Open Source. - Source: dev.to / 3 months ago
We're using Crowdin for this, since we need to localise with external partners to different languages: https://crowdin.com/. But there are other options on the market that are geared more towards providing a true source of text, like Frontitude or Ditto: Https://www.frontitude.com/ Https://www.dittowords.com/. Source: 5 months ago
You can try crowdin.com for coordinating translation. Source: 10 months ago
Any specific recommendations on which one to choose? Any translation system to recommend? Such as https://crowdin.com/? Source: 11 months ago
For translations I can recommend you to use sites such as Crowdin, OneSky, Transifex, Weblate. Lot of smaller (singe or small team) developers are handling translations with the help of their users. You would be surprised how easy and how fast it is to manage translations at no (or nearly) cost this way. There is a lot of users willing to help to translate the app to their native languages. Source: 11 months ago
Reddit - Reddit gives you the best of the internet in one place. Get a constantly updating feed of breaking news, fun stories, pics, memes, and videos just for you.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Stack Exchange - Stack Exchange is a fast-growing network of 84 [and counting] question and answer sites on diverse...
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Stack Overflow - Community-based Q&A part of the Stack Exchange platform.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!