The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.
With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:
Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools
Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization
Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes
Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed
Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology
Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content
Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology
Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards
Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment
Phrase might be a bit more popular than Unicheck. We know about 4 links to it since March 2021 and only 3 links to Unicheck. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 4 months ago
There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: over 2 years ago
You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: about 3 years ago
On a side note: My online MBA has switched from TurnItIn to this website: https://unicheck.com And the benefit of this is... incredible. It allows students to purchase X amount of pages to check the plagiarism. Full reports on your work before hand. Not sure why this move was made, but it will be interesting to see once they integrate "possible AI detection" into UniCheck. - Source: Hacker News / over 1 year ago
I’ll probably get downvote, my college instructor recommended https://unicheck.com. Source: almost 2 years ago
Try https://unicheck.com to check for plagerism. It’s cheap and reliable. Source: almost 3 years ago
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Turnitin - Turnitin is preferred by educational institutions around the world for preventing plagiarism. Instructors at all levels of education can request that students use the service to submit papers, and Turnitin checks those papers for plagiarism.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
Plagramme - Our plagiarism checker recognizes paraphrased plagiarism, checks your paper against more that 14 trillion documents and lets you to edit your paper online.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
iThenticate - Prevent Plagiarism in Published Works