The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.
With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:
Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools
Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization
Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes
Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed
Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology
Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content
Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology
Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards
Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment
No openDesktop.org videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.
Based on our record, openDesktop.org should be more popular than Phrase. It has been mentiond 6 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
So guys, just to add, the issue with opendesktop.org was that it was telling me that 'an error has occured' will I was importing my tarz. Source: about 1 year ago
Since there is not a definition for how to implement systray in opendesktop.org Gnome has been reluctant to implement an "incomplete" version. You can still include systray by adding an extension but KDE is better in that regard. Source: almost 2 years ago
I've been exploring different gnome themes on POP. However whenever I change a theme, Nautilus seems to be unaffected. The preview images of the themes on opendesktop.org seem to have their file browser changed as well. Are they using a different file browser? Source: about 2 years ago
I use Lubuntu on a 1st gen i3 4GB DDR3 laptop, so you'll do more than fine. There are some nice themes at opendesktop.org for a better experience (just don't expect any miracles). Source: over 2 years ago
Have you checked on opendesktop.org? If u find it, u can set it as default by copying the icon folder to usr/share/icons. Source: over 2 years ago
According to this article from Phrase, software localization is a process in software development that aims to adapt a web or mobile app to the culture and language of users in a target market. - Source: dev.to / 5 months ago
There are also backends / SaaS tools that offers some of the management for the translations, for example: https://phrase.com/ or https://locize.com/. Source: over 2 years ago
I’ve used https://phrase.com/. Was cool because it offered a nice API for automation of downloading translation updates. Source: almost 3 years ago
You can give a try to formatjs that now includes react-intl or react-intl-universal by Alibaba. If you are looking for a ready to be consumed solution instead, I would suggest phrase.com. Source: about 3 years ago
OSOR - OSOR is the Open Source Observatory, a project to provide a framework for developing and executing autonomous observations.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
SourceForge - The Complete Open-Source and Business Software Platform.
Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.
Eclipse - Eclipse is an open source community, whose projects are focused on building an open development platform comprised of extensible frameworks, tools and runtimes for building, deploying and managing software across the lifecycle.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!