Software Alternatives & Reviews

memoQ server VS SDL Trados Studio

Compare memoQ server VS SDL Trados Studio and see what are their differences

memoQ server logo memoQ server

memoQ server is a full-fledged translation management system (TMS) used by enterprises and translation companies all over the world.

SDL Trados Studio logo SDL Trados Studio

SDL Trados Studio is the complete translation environment for language professionals who want to edit, review and manage translation projects.
  • memoQ server Landing page
    Landing page //
    2023-03-26
  • SDL Trados Studio Landing page
    Landing page //
    2023-09-16

memoQ server videos

No memoQ server videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

SDL Trados Studio videos

A translator's first reaction to SDL Trados Studio 2019

More videos:

  • Review - Reviewing translations in SDL Trados Studio 2019
  • Review - Useful review features in SDL Trados Studio

Category Popularity

0-100% (relative to memoQ server and SDL Trados Studio)
Localization
30 30%
70% 70
Website Localization
29 29%
71% 71
App Localization
39 39%
61% 61
Translation Service
15 15%
85% 85

User comments

Share your experience with using memoQ server and SDL Trados Studio. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

What are some alternatives?

When comparing memoQ server and SDL Trados Studio, you can also consider the following products

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Lokalise - Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Smartling - Website localization & translation

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Smartcat - Smartcat

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.