Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
It is most affordable marketing automation tool . It helps in all in one marketing platform that helps you manage and talk to your clients , customers and others.
Mailchimp has always been a good solution for sending campaign emails for e-commerce.
This Mailchimp is a very nice email marketing platform to use it. I like its features and all functions for creating emails. It is the best tool to make design, send and share email newsletters.
Based on our record, MailChimp should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 86 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
MailchimpTransactional Emails, formerly Mandrill, is a paid Mailchimp add-on for sending transactional emails. For the purpose of this article, we’ll mainly use the former name Mandrill for the transactional part of the Mailchimp service. - Source: dev.to / 15 days ago
Have you ever wondered how newsletters from different companies and organisations work? Some companies use platforms like Mailchimp but if you're like me and want to understand what is going on and how to build yours so you have full control then follow along as we send a few custom newsletters to our subscribers. - Source: dev.to / about 2 months ago
Mailchimp — 500 subscribers and 1,000 emails/month free. - Source: dev.to / 4 months ago
I am in the process of closing down my accounts with Intuit (Mint.com & Credit Karma). I've downloaded the appropriate data from them but was directed to contact Mailchimp.com to close my account there as well. The problem is that I've never actually had a mailchimp.com account. Source: 7 months ago
Hubspot, Mailchimp, Activecampaign, and any other classic email marketing software can be used to fill this need. Source: 9 months ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 12 months ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Brevo - Innovative online Email Marketing solution to manage your contacts, create & send your newsletters and track your results. More than 80 000 clients. Best prices and attractive features.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Campaign Monitor - Email marketing software built for designers and their clients to run successful email campaigns.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
HubSpot - Grow Better With HubSpot: Software that's powerful, not overpowering. Seamlessly connect your data, teams, and customers on one CRM platform that grows with your business.
Crowdin - Localize your product in a seamless way