Looka combines your design preferences with AI to create a custom logo you'll love. You can then get marketing assets, build a website, and launch your business!
Enter your company name and select the logo styles, colors, and symbols you like. Looka’s AI-powered logo maker will use these as inspiration when generating your logo designs.
Within minutes, you’ll be browsing 100% custom logos tailored to your business. As you scroll, Looka will generate more designs based on your preferences.
Click any logo design to explore variations and change colors, text fonts, layouts, and symbols. You can also change spacing and sizing.
Favorite a logo to preview what it looks like on business cards, T-shirts, and more. As you make changes to logos in the editor, previews update in real-time.
After you choose and purchase a logo, we’ll send you all of the files a designer would, including high-res PNGs and vector logo files to use online and in print.
Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Lokalise should be more popular than Looka. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
You absolutely need a logo that is more than just the letter T, which you've indicated you're already working on. If your designer doesn't come through, another way way to quickly create a decent logo is with this tool: https://looka.com/logo-maker/ . Best to have a designer do it, though, so hopefully yours does come through. Source: over 2 years ago
Logo-wise, it can be a similar time-consuming activity. Try using a logo maker to speed up the process or at least get a vision for what your logo should look like. You can always rebrand as your business grows or diversifies. Source: about 3 years ago
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 12 months ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: over 1 year ago
Canva Logo Maker - Create your own custom logos without having to hire a designer with Canva's impressively easy to use logo maker. Completely free, completely online.
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Tailor Brands - Create a logo and develop a unique brand identity in 5 minutes. Our logo maker and branding tools will get your brand noticed and help grow your business.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Logo Foundry - Logo Foundry is a professional Logo Design Suite App for Android and iOS that let's you create professional branding for your business in Minutes.
Crowdin - Localize your product in a seamless way