Software Alternatives, Accelerators & Startups

Lokalise VS Textio

Compare Lokalise VS Textio and see what are their differences

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Textio logo Textio

Textio is a software where the user can get guidance on how to write the best hiring advertisement for people to submit their resumes for a job and to get the best results... read more.
  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

  • Textio Landing page
    Landing page //
    2023-10-05

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Textio videos

Getting started with Textio

More videos:

  • Review - Welcome to Textio Flow
  • Review - Using AI to Predict the Performance of Text // Kieran Snyder, Textio (Data Driven NYC / FirstMark)

Category Popularity

0-100% (relative to Lokalise and Textio)
Localization
100 100%
0% 0
Writing Tools
0 0%
100% 100
Website Localization
100 100%
0% 0
AI Writing
0 0%
100% 100

User comments

Share your experience with using Lokalise and Textio. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Lokalise should be more popular than Textio. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Lokalise mentions (11)

  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: almost 1 year ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • I made a site that enables super simple translation management and directly integrates with the Github repository
    I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
View more

Textio mentions (6)

  • The Patterns of Discrimination in Tech
    Https://textio.com/ Informative for those seeking employment might be the list of employers listed at the bottom for one reason or another. - Source: Hacker News / almost 2 years ago
  • Google’s AI-powered ‘inclusive warnings’ feature is very broken
    This is a popular tool in hiring for creating inclusive job descriptions. They're competing with companies like https://textio.com/. - Source: Hacker News / about 2 years ago
  • Resources for writing job ads
    Seek inspiration from the postings of companies you admire. I always plug Textio when I can, it’s a great product for job ad evaluation. Source: about 2 years ago
  • How is AI used for hiring?
    Textio is one company using augmented writing to create more inclusive job descriptions. Their algorithm takes in millions of job postings and uses natural language processing to highlight common phrases, trends, and ways to be more inclusive. - Source: dev.to / over 2 years ago
  • I've been tasked with making our job descriptions better/more appealing
    And, use textio (paid) or gender decoder (free) to remove gender-coded language from the JD. Source: over 2 years ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Lokalise and Textio, you can also consider the following products

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

Skillroads - AI career service to help you land a dream job 🤖

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

AI Writer - Content creation using state-of-the-art artificial intelligence. Test it now, no registration required!

Crowdin - Localize your product in a seamless way

Grammarly - Clear, effective, mistake-free writing everywhere you type.