Software Alternatives & Reviews

Lokalise VS Pugjs

Compare Lokalise VS Pugjs and see what are their differences

Lokalise logo Lokalise

Localization tool for software developers. Web-based collaborative multi-platform editor, API/CLI, numerous plugins, iOS and Android SDK.

Pugjs logo Pugjs

Pugjs is an online platform that manages programming in the best way with powerful tools.
  • Lokalise Landing page
    Landing page //
    2023-08-27

Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.

With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.

  • Pugjs Landing page
    Landing page //
    2023-05-10

Lokalise videos

Lokalise: Uploading files tutorial. File formats

More videos:

  • Review - Lokalise SDK – Live Edit Module
  • Review - Lokalise: Downloading files

Pugjs videos

No Pugjs videos yet. You could help us improve this page by suggesting one.

+ Add video

Category Popularity

0-100% (relative to Lokalise and Pugjs)
Localization
90 90%
10% 10
Development
0 0%
100% 100
Website Localization
91 91%
9% 9
App Localization
100 100%
0% 0

User comments

Share your experience with using Lokalise and Pugjs. For example, how are they different and which one is better?
Log in or Post with

Social recommendations and mentions

Based on our record, Pugjs should be more popular than Lokalise. It has been mentiond 27 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.

Lokalise mentions (11)

  • I need your help with ARB sample files
    I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 11 months ago
  • Localizations in Flutter
    Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
  • Why can't Apple fully translate their iOS interface into all supported languages?
    Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
  • Markdown, Asciidoc, or reStructuredText - a tale of docs-as-code
    Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
  • I made a site that enables super simple translation management and directly integrates with the Github repository
    I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: over 1 year ago
View more

Pugjs mentions (27)

  • Writing HTML by Hand
    I hate writing HTML. Yes, there's IDE support for inserting s but it's just annoying. Same for lists of classes or attributes etc. For everyone else feeling like me: Try pug (formerly jade) or rather it's CLI variant pug-cli. You can reuse stuff and even have JS in it to iterate through stuff or give it parameters while still feeling pretty vanilla. https://pugjs.org/api/getting-started.html. - Source: Hacker News / 8 months ago
  • Why doesn't this load() command work?
    Sounds like Time Out is a little bit limited in its rendering capabilities, but I think you could still consider using something like PugJS. Basically, you would write the master file, and any includes, then use the pug CLI to compile it down into one .html file. Source: 10 months ago
  • How popular are libraries in each technology
    Templating engines are tools that enable developers to create HTML templates that can be dynamically generated and rendered by web applications. There are many templating engines available, but the most popular by far is Pug. Pug is a templating engine that is known for its simplicity and ease of use. It has over 21.3k stars on Github. Airbnb and Node.js use Pug templating engine. - Source: dev.to / 11 months ago
  • I hate UI
    Are you proficient in the new UITK? If so, a Twitter Bootstrap, maybe a Pug abstraction would be VERY appreciated if sold on the asset store. Source: about 1 year ago
  • Supercharge Your HTML&CSS Workflow With Pug and TailwindCSS
    A much better approach is to use HTML templating languages, such as Pug and CSS frameworks, such as Tailwind CSS, to generate your HTML and CSS code on the fly. - Source: dev.to / about 1 year ago
View more

What are some alternatives?

When comparing Lokalise and Pugjs, you can also consider the following products

Crowdin - Localize your product in a seamless way

EJS - An open source JavaScript Template library.

Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.

POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!

Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.

OneSky - Full Stack Localization Solution