Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Based on our record, Lokalise should be more popular than Gigster. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: about 1 year ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
Gigster - Gigster is a platform for businesses to find and hire top-quality React developers. They use AI-powered matching technology to connect businesses with top talent. Website: https://gigster.com/. - Source: dev.to / over 1 year ago
This sounds like contracting. It's a world I'm looking to get into as well. A friend recently suggested I try this service which has contracts as low as 10 hours a week. http://gigster.com. - Source: Hacker News / almost 2 years ago
As a rule of thumb, the more managed the marketplace, the higher the fees charged. There's a growing number of marketplaces that focus on matching supply and demand instead of allowing the user to browse all supplies. It's not quite a fully managed marketplace though like Upwork, Toptal, Gigster, Growth Collective, etc. - Source: dev.to / about 2 years ago
Gigster is an invite-only network of world-class developers, designers, and product managers who do project-based work to deliver better software in less time for Gigster's clients. Clients include companies like IBM, eBay, Square, OpenTable, Nike, and more. - Source: dev.to / almost 3 years ago
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Flexiple - Flexiple helps companies work with top tech talent within 48 hours to 7 days. Our talent are handpicked through a rigorous screening process and are alumni from top tech companies such as Amazon, Adobe, Microsoft, amongst others.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Cloud Devs - Hire from our exclusive pool of highly-vetted remote LatAm developers and designers starting from 45usd/ hour.
POEditor - The translation and localization management platform that's easy to use *and* affordable!
YouTeam - YouTeam is a new, smarter way to outsource.