Lokalise is a translation management system, which is designed to make the process of localization faster and easier. Our platform reduces manual work and routine tasks that appear while translating web and mobile apps, games, and other software.
With Lokalise you can: ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Collaborate and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment process. ✓ Set up automated workflows via API, use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc). ✓ Add screenshots for automatic recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch artboards to Lokalise and allow translators to work before development starts. ✓ Preview in real-time how the translations will look like in your web or mobile app (iOS and Android SDK). ✓ Order professional translations from Lokalise translators or use machine translation.
Our industry-leading DOOH software helps media owners unlock the full value of their network through automation, business optimization, and support for programmatic transactions.
Optimize your OOH ad sales with intelligent tools and real-time inventory availability that can shorten RFP turnaround time and increase revenue
Leave scheduling and delivery to an intelligent, automated system, and use your extra time to concentrate on the bigger picture of running your business instead
Open your network up to targeted campaigns from around the world with a self-serve platform for programmatic DOOH advertising
Based on our record, Lokalise should be more popular than BroadSign. It has been mentiond 11 times since March 2021. We are tracking product recommendations and mentions on various public social media platforms and blogs. They can help you identify which product is more popular and what people think of it.
I'm pretty sure, you'll find companies like this one which provide a nice GUI for helping with l10n or this one which offers translation services or this page that offers to convert between different formats, one of which probably has a nice GUI tool. Found them by 20 secs of googling. Source: 12 months ago
Localise has no problem reading the json files or export to json, we recently started using it in collaboration with external translators. Source: about 1 year ago
Actually I don't have "my" app. But in our app we use https://lokalise.com/ to localize it even to Norwegian. Our team is not the most expensive company in the world btw. And we don't have 1B+ users all over the world. Source: about 1 year ago
Internationalization (i18n) pain for a documentation project is a process problem, not a feature gap. Documentation frameworks are not meant to translate your developer docs for you into the language of your choice. Some frameworks might offer i18n support, like the Crowdin support in Docusauraus v2. With Jekyll, you have to pick a theme like this one. I doubt if the reST or adoc frameworks would differ much from... - Source: dev.to / over 1 year ago
I've been thinking about building a micro saas very similar to this after having so many issues coordinating the localization of several products I manage. The only robust options in the market are incredibly expensive (for example https://lokalise.com/). Source: almost 2 years ago
This is also free advertising for Broadsign. Obviously it runs on Windows, and if you want it, here’s a link to their website https://broadsign.com. Source: over 1 year ago
i'd also like to know wich framework they're using. Similar sites are: https://www.novisign.com/ https://dwall.online/ https://broadsign.com/ Im assuming is some kind of cms on top of AWS, but I'd like guidance on where to start. Source: almost 3 years ago
Phrase - A platform offering AI-powered translation tools for localization at scale.
Scala Digital Signage - The best digital signage to specifically tailor communication focused at a specific audience, location and time.
Transifex - Transifex makes it easy to collect, translate and deliver digital content, web and mobile apps in multiple languages. Localization for agile teams.
Yodeck - Yodeck enables you to design and schedule your digital signage on Raspberry Pi easily from the web, using your computer, tablet or smartphone.
Crowdin - Localize your product in a seamless way
Enplug - Enplug helps you make the most of the digital screens in your business by turning them into intuitive and customizable billboards.